Karel Zich - Jehla A Nit - translation of the lyrics into German

Jehla A Nit - Karel Zichtranslation in German




Jehla A Nit
Nadel Und Faden
Chtěl jsem ti z kabely, přiznám se bez lhaní,
Ich wollte dir aus der Tasche, ich gebe es ohne zu lügen zu,
Vzít kousek nitě, snad půl stopy jen.
Ein Stück Faden nehmen, vielleicht nur einen halben Fuß lang.
A k mému úžasu po chvilce tahání
Und zu meinem Erstaunen, nach kurzem Ziehen,
Vypadla jehla z kabely ven.
Fiel die Nadel aus dieser Tasche heraus.
Tak se nehněvej marně žes′ hledala,
Also sei nicht mehr böse, dass du vergeblich gesucht hast,
však chtěl od tebe cokoliv mít.
Ich wollte doch irgendetwas von dir haben.
A sama od sebe nic bys mi nedala,
Und von selbst hättest du mir nichts gegeben,
Mrzí jen to, že neumím šít.
Es tut mir nur leid, dass ich nicht nähen kann.
Kdo mi teď zacelí v krajině srdeční
Wer heilt mir jetzt in der Herzgegend
Trhlinu, která je dílem jen tvým.
Den Riss, der allein dein Werk ist.
Tvá jehla z oceli z klopy k nebi ční,
Deine Stahlnadel ragt von meinem Revers zum Himmel,
Na koho žaluje, jenom vím.
Wen sie anklagt, weiß nur ich allein.
Teď čistě z důvodů vlastního prospěchu
Nun, rein aus Gründen des Eigennutzes,
Učím se ovládat jehlu a nit.
Lerne ich, mit Nadel und Faden umzugehen.
A ticho ruší jen šepot mých povzdechů,
Und die Stille stört nur das Flüstern meiner Seufzer,
že jsem k jehle též tebe chtěl mít.
Dass ich zu dieser Nadel auch dich haben wollte.
Kdo mi teď zacelí v krajině srdeční
Wer heilt mir jetzt in der Herzgegend
Trhlinu, která je dílem jen tvým.
Den Riss, der allein dein Werk ist.
Tvá jehla z oceli z klopy k nebi ční,
Deine Stahlnadel ragt von meinem Revers zum Himmel,
Na koho žaluje, jenom vím.
Wen sie anklagt, weiß nur ich allein.
Teď čistě z důvodů vlastního prospěchu
Nun, rein aus Gründen des Eigennutzes,
Učím se ovládat jehlu a nit.
Lerne ich, mit Nadel und Faden umzugehen.
A ticho ruší jen šepot mých povzdechů,
Und die Stille stört nur das Flüstern meiner Seufzer,
že jsem k jehle též tebe chtěl mít.
Dass ich zu dieser Nadel auch dich haben wollte.
Že jsem k jehle též tebe chtěl mít.
Dass ich zu dieser Nadel auch dich haben wollte.





Writer(s): Ivan štědrý, Jiří štaidl


Attention! Feel free to leave feedback.