Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máme
styl
a
nečekáme
Wir
haben
Stil
und
erwarten
nicht,
že
ho
změníme
dass
wir
ihn
ändern.
Styl
tu
byl
a
záhy
slyšet
Stil
war
hier
und
bald
hörte
man
O
něm
nevíme,
nichts
mehr
davon,
Stylový
jsme
tam
Stilvoll
sind
wir
dort
A
stylový
jsme
tady
Und
stilvoll
sind
wir
hier.
Zatím
tě
tu
mám
Noch
habe
ich
dich
hier,
Tak
se
neoddálit.
Also,
entferne
dich
nicht.
Máme
styl
a
nečekáme
Wir
haben
Stil
und
erwarten
nicht,
že
ho
změníme
dass
wir
ihn
ändern.
Máme
styl
a
když
mě
nechceš
Wir
haben
Stil
und
wenn
du
mich
nicht
willst,
Klidně
řekni
mi
ne.
Sag
mir
ruhig
nein.
Máme
styl
a
mnohý
z
lidí
Wir
haben
Stil
und
viele
Leute
Možná
závidí
beneiden
vielleicht
Těch
pár
chvil,
co
vychutnáme
Die
paar
Momente,
die
wir
genießen,
Stranou
od
lidí,
Abseits
der
Leute,
Protančíme
dny
Wir
vertanzen
die
Tage
A
protančíme
noci
Und
wir
vertanzen
die
Nächte.
Protože
tě
chci
Weil
ich
dich
will
A
máš
mě
ve
své
moci.
Und
du
hast
mich
in
deiner
Macht.
Máme
styl
a
mnohý
z
lidí
Wir
haben
Stil
und
viele
Leute
Možná
závidí
beneiden
vielleicht.
Máme
styl
a
kdo
tu
schází
Wir
haben
Stil
und
wer
hier
fehlt,
Ten
nás
neuvidí,
Der
wird
uns
nicht
sehen,
Tak
trochu
zahrajem
Wir
spielen
ein
bisschen
A
pak
v
taxíku
Und
dann
im
Taxi,
Dřív
než
to
prohrajem
Bevor
wir
es
verlieren,
Ztrácíme
se
ve
svým
kruhu.
verlieren
wir
uns
in
unserem
Kreis.
Máme
styl
a
v
každém
směru
Wir
haben
Stil
und
in
jeder
Hinsicht
Chcem
být
původní
wollen
wir
originell
sein.
Ze
všech
sil
tu
prospíváme
Mit
aller
Kraft
gedeihen
wir
hier
Dlouhou
řádku
dní,
eine
lange
Reihe
von
Tagen,
Jeden
den
jsme
zde
Einen
Tag
sind
wir
hier
A
druhý
den
jsme
vedle
Und
am
nächsten
Tag
sind
wir
woanders.
Dokud
se
nám
chce
Solange
wir
Lust
haben,
Oba
dva
jsme
v
sedle.
Sind
wir
beide
im
Sattel.
Máme
styl
a
v
každém
směru
Wir
haben
Stil
und
in
jeder
Hinsicht
Chcem
být
původní
wollen
wir
originell
sein.
Máme
styl
a
skromné
přání
Wir
haben
Stil
und
einen
bescheidenen
Wunsch,
Ať
se
nám
nerozední,
dass
es
für
uns
nicht
hell
wird,
Jo
tak
trochu
zahrajem
Ja,
wir
spielen
ein
bisschen
A
pak
v
taxíku
Und
dann
im
Taxi,
Dřív
než
to
prohrajem
Bevor
wir
es
verlieren,
Ztrácíme
se
ve
svým
kruhu.
verlieren
wir
uns
in
unserem
Kreis.
Jo
máme
styl
a
v
každém
směru
Ja,
wir
haben
Stil
und
in
jeder
Hinsicht
Chcem
být
původní
wollen
wir
originell
sein.
Ze
všech
sil
tu
prospíváme
Mit
aller
Kraft
gedeihen
wir
hier
Dlouhou
řádku
dní,
eine
lange
Reihe
von
Tagen,
Jeden
den
jsme
zde
Einen
Tag
sind
wir
hier
A
druhý
den
jsme
vedle
Und
am
nächsten
Tag
sind
wir
woanders.
Dokud
se
nám
chce
Solange
wir
Lust
haben,
Oba
dva
jsme
v
sedle.
Sind
wir
beide
im
Sattel.
Máme
styl
a
v
každém
směru
Wir
haben
Stil
und
in
jeder
Hinsicht
Chcem
být
původní
wollen
wir
originell
sein.
Máme
styl
a
skromné
přání
Wir
haben
Stil
und
einen
bescheidenen
Wunsch,
Ať
se
nám
nerozední,
dass
es
für
uns
nicht
hell
wird,
Máme
styl
a
skromné
přání
Wir
haben
Stil
und
einen
bescheidenen
Wunsch,
Ať
se
nám
nerozední,
dass
es
für
uns
nicht
hell
wird,
Máme
styl
a
skromné
přání
Wir
haben
Stil
und
einen
bescheidenen
Wunsch,
Ať
se
nám
nerozední.
dass
es
für
uns
nicht
hell
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.