Karel Zich - Není Všechno Paráda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karel Zich - Není Všechno Paráda




Není Všechno Paráda
Not Everything is Cool
Není všechno paráda, co hrajem
Not everything we play is cool
Někdy stačí jenom zabrnkat
Sometimes it's enough to just strum
Kdo se pár not naučí a zná je
Anyone who learns a few notes and knows them
K brnkání si najde třeba drát.
Will find a wire to strum, no problem.
Bez parády začínal jsem tenkrát
Without show, I started back then
S rozladěnou starou kytarou
With an old detuned guitar
A trnem v oku byl mi školník Josef tenkrát
And the school janitor, Josef, was a thorn in my side back then
Když jsem přes plot tajně chodil za Klárou.
When I would secretly climb over the fence to see Klára.
Není všechno paráda, co svítí
Not everything that shines is cool
Někdy stačí škrtnout Ronsonem
Sometimes it's enough to just flick a Ronson
Mám doma 220 silných voltů v síti
I have 220 powerful volts in my electrical grid at home
Proč si je mám brát s sebou ven.
Why should I take them outside with me.
Bez parády svítil jsem si sirkou
Without show, I would light a match
Na zvonkový štítek u dveří
To see the doorbell nameplate
Svou dívku přistihnul jsem s kamarádem Jirkou
I caught my girl with my friend Jiri
Od těch dob prý Jirka nevěří.
Since then, Jiri apparently doesn't trust me.
Není všechno paráda, co dělám
Not everything I do is cool
I když zrovna nezpůsobím zkrat
Even if I don't cause a short circuit
žádná moje píseň nemusí být celá
None of my songs have to be complete
Stačí půlka, aspoň chvíli mám co hrát
Half is enough, at least for a while, I have something to play
Stačí půlka, aspoň chvíli mám o co hrát
Half is enough, at least for a while, I have something to play
Stačí půlka abych, abych měl o co hrát.
Half is enough for me to have something to play.





Writer(s): Michal Bukovic, Karel Zich


Attention! Feel free to leave feedback.