Lyrics and translation Karel Zich - Nevadí
Nejsem
hazardní
hráč
Я
не
игрок
Obávám
se
her
Я
боюсь
игр
I
když
mi
říkají
Даже
если
они
позвонят
мне
Teď
vyhrávej
a
ber
Теперь
побеждай
и
бери
Já
nejsem
ten
Я
не
тот
самый
Já
nejsem
ten
Я
не
тот
самый
Kdo
pořád
vyhrává
Кто
все
еще
выигрывает
Já
jsem
jen
ten
Я
просто
тот
самый
Já
jsem
jen
ten
Я
просто
тот
самый
Kdo
hraje
dál.
Кто
играет
следующим.
Nešlo
mi
o
něco
hrát
Я
не
хотел
ни
во
что
играть.
Hraju
jen
tak
na
kytaru
Я
просто
играю
на
гитаре
Když
mám
den
plný
ztrát
Когда
у
меня
будет
день,
полный
потерь
Jsem
rád,
že
znám
Я
рад,
что
знаю
Jsem
rád,
že
znám
Я
рад,
что
знаю
Několik
akordů
Несколько
аккордов
Jsem
rád,
že
znám
Я
рад,
что
знаю
Jsem
rád,
že
znám
Я
рад,
что
знаю
Akordů
pár.
Несколько
аккордов.
Cé
neladí,
dé
neladí
Cé
не
подходит,
dé
не
подходит
é
neladí,
ef
neladí
é
не
в
настроении,
ef
не
в
настроении
Není
možné
naladit
Не
удается
настроиться
Tolik
různých
strun
Так
много
разных
строк
život
vložený
do
kytary
жизнь,
вложенная
в
гитару
Váží
mnoho
tun
Весит
много
тонн
Zkouším
hrát
cé
Пытаюсь
разыграть
се
Zkouším
hrát
dé
Пытаюсь
играть
в
де
é,
ef,
gé,
á,
há,
cé
é,
ef,
gé,
á,
ha,
cé
Zkouším
hrát
vše
Я
стараюсь
играть
во
все
Zkouším
hrát
vše
Я
стараюсь
играть
во
все
Gé
neladí,
á
neladí
Gé
не
подходит,
á
не
подходит
Há
neladí,
cé
neladí
Ха
не
подходит,
се
не
подходит
Cé
trochu
doladím
Я
немного
подправлю
его
Dé
nepřitlumím
♪ Я
не
тускнею
♪
é
radši
vynechám
Я
бы
предпочел
оставить
это
в
стороне
Ef
zahraju
z
plných
sil
Ef
Я
буду
играть
изо
всех
сил
Jinak
to
neumím.
Я
не
могу
сделать
это
по-другому.
Hlavně,
že
mám
k
hraní
chuť
Я
просто
хочу
поиграть.
I
když
nejsem
naladěný
Даже
если
я
не
настроен
Hraju
dál
buď
jak
buď
Я
играю
в
любом
случае
A
tím
se
vzdávám
první
ceny
И
настоящим
я
лишаюсь
первого
приза
Jsem
rád,
že
tě
mám
Я
рад,
что
ты
у
меня
есть
A
tím
tě
vyhrávám
И
вот
как
я
завоевываю
тебя
Jsem
rád,
že
mám
Я
рад,
что
у
меня
есть
Jsem
rád,
že
mám
Я
рад,
что
у
меня
есть
O
co
hrát.
Во
что
играть.
Cé
neladí,
dé
neladí
Cé
не
подходит,
dé
не
подходит
é
neladí,
ef
neladí
é
не
в
настроении,
ef
не
в
настроении
Gé
trochu
doladíš
Ну
и
дела,
ты
собираешься
немного
подправить
его.
á
nepřitlumíš
♪ и
ты
не
потускнеешь
♪
Há
radši
vynecháš
Тебе
лучше
пропустить
это.
Cé
zahraješ
z
plných
sil
♪ Ты
будешь
играть
изо
всех
сил
♪
Jinak
to
neumíš.
Другого
пути
нет.
A
hlavně,
že
mě
stále
chceš
И
самое
главное,
ты
все
еще
хочешь
меня
I
když
nejsem
naladěný
Даже
если
я
не
настроен
Někam
mě
dovedeš
Ты
собираешься
отвезти
меня
куда-нибудь
A
pak
se
vzdávám
první
ceny
А
потом
я
отказываюсь
от
первого
приза
Jsem
rád,
že
mě
máš
Я
рад,
что
я
у
тебя
есть
A
že
mě
vyhráváš
И
что
ты
завоевываешь
меня
Jsem
rád,
že
máš
Я
рад,
что
у
тебя
есть
Jsem
rád,
že
máš
Я
рад,
что
у
тебя
есть
O
koho
hrát.
О
Кохо
Грат.
Gé
neladí,
á
neladí
Gé
neladi,
on
neladi
Há
neladí,
cé
neladí
Хай
нелади,
се
нелади
Cé
neladí,
dé
neladí
Cé
neladi,
d
neladi
é
neladí,
ef
neladí
э
нелади,
если
нелади
Gé
neladí,
a
neladí
Gé
neladi,
a
neladi
Há
neladí,
cé
neladí
Хай
нелади,
се
нелади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.