Karel Zich - Paráda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Zich - Paráda




Paráda
Парад
Uvař kafe nebo nalej čaj, paráda
Свари кофе или налей чай, парад
Aspoň chvíli na něco si hraj, paráda
Хоть немного поиграй, парад
Na oblohu, kde není mrak
На небо, где нет ни облачка
Na gramofon, na kazeťák
На проигрыватель, на магнитофон
Hraj si prostě na co chceš, tak jak to cítíš
Играй, на что хочешь, так, как чувствуешь
Přidám se hned a jak.
Присоединюсь сразу же, как только смогу.
Je to paráda
Это парад
Lehnout si na záda a číst si
Лечь на спину и почитать
S rukou za hlavou
С рукой за головой
Usínat s představou, že jsem čísi
Засыпать с мыслью, что я чей-то
Je to paráda
Это парад
S nikým se nehádat a číst knížku
Ни с кем не спорить и читать книгу
A mít představu
И представлять
že pro svou zábavu zdolám výšku.
Что ради забавы покорю любую высоту.
Vyndej všechny desky s Elvisem, paráda
Достань все пластинки с Элвисом, парад
Nostalgický to někdy jsem, paráda
Ностальгирую я иногда, парад
Nevadí, že deska rýhy
Неважно, что пластинка поцарапана
se těším na každou z nich
Я жду каждую из них
Nejlépe se zbavuju tíhy
Лучше всего избавляюсь от тяжести
Při deskách ohraných.
Под звуки заезженных пластинок.
Je to paráda
Это парад
Lehnout si na záda a číst si
Лечь на спину и почитать
S rukou za hlavou
С рукой за головой
Usínat s představou, že jsem čísi
Засыпать с мыслью, что я чей-то
Je to paráda
Это парад
S nikým se nehádat a číst knížku
Ни с кем не спорить и читать книгу
A mít představu
И представлять
že pro svou zábavu zdolám výšku.
Что ради забавы покорю любую высоту.
Sedm nocí v týdnu nejdu spát, paráda
Семь ночей в неделю не ложусь спать, парад
Stále žiju v roce šedesát, paráda
Всё ещё живу в шестидесятых, парад
Před sebou pár odřených singlů
Передо мной несколько потёртых синглов
Mono, to je ono, to chci
Моно, это оно, это то, что я хочу
Ztrácím pojem o tom jak čas běží dál
Теряю счёт времени
Hlavně, že ty tu jsi
Главное, что ты здесь.
Je to paráda
Это парад
Lehnout si na záda a číst si
Лечь на спину и почитать
S rukou za hlavou
С рукой за головой
Usínat s představou, že jsem čísi
Засыпать с мыслью, что я чей-то
Je to paráda
Это парад
S nikým se nehádat a číst knížku
Ни с кем не спорить и читать книгу
A mít představu
И представлять
že pro svou zábavu zdolám výšku.
Что ради забавы покорю любую высоту.





Writer(s): Michal Bukovic, Karel Zich


Attention! Feel free to leave feedback.