Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teď Přicházím Já
Jetzt komme ich
Sbírku
desek
máš
Eine
Plattensammlung
hast
du
Lásku
nesbíráš
Liebe
sammelst
du
nicht
Tím
ti
ušlo
jak
mám
tě
rád.
Dadurch
ist
dir
entgangen,
wie
lieb
ich
dich
habe.
Máš
ty
koníčka
Du
hast
dieses
Hobby
Sbíráš
elpíčka
Du
sammelst
LPs
Bloudíš
ve
světě
hitparád.
Du
irrst
in
der
Welt
der
Hitparaden
umher.
A
teď
přicházím
já
Und
jetzt
komme
ich
Dobře
znáš
můj
hlas
Du
kennst
meine
Stimme
gut
Ten
hlas
teď
se
tě
ptá
Diese
Stimme
fragt
dich
jetzt
Máš-li
chvíli
čas
Ob
du
einen
Moment
Zeit
hast
Tak
zkus
na
názor
dát
Dann
hör
doch
mal
auf
die
Meinung
Třeba
najdem
zas
Vielleicht
finden
wir
wieder
V
té
staronové
sbírce
In
dieser
altneuen
Sammlung
Náš
rock'n'roll.
Unseren
Rock'n'Roll.
A
teď
přicházím
já
Und
jetzt
komme
ich
Tak
snad
právo
mám
So
habe
ich
wohl
das
Recht
Mít
vše,
co
se
mi
zdá
Alles
zu
haben,
wovon
ich
träume
Když
jsem
k
ránu
sám
Wenn
ich
gegen
Morgen
allein
bin
A
zůstaneš-li
sám
Und
wenn
du
allein
bleibst
Tak
ti
zpátky
dám
Dann
gebe
ich
dir
zurück
Tvůj
maturitní
půvab
Deinen
Charme
aus
der
Abiturzeit
Léta
si
zvol.
Wähl
dir
die
Jahre
aus.
Zpíval
jsem
ti
rock
Ich
sang
dir
Rock
Elvis
byl
můj
sok
Elvis
war
mein
Rivale
Vázy
padaly
ze
stolů.
Vasen
fielen
von
den
Tischen.
Žít
se
vyplatí
Es
lohnt
sich
zu
leben
Vím,
že
zbyla
ti
Ich
weiß,
dir
ist
geblieben
Sbírka
minulých
idolů.
Eine
Sammlung
vergangener
Idole.
A
teď
přicházím
já
Und
jetzt
komme
ich
Dobře
znáš
můj
hlas
Du
kennst
meine
Stimme
gut
Ten
hlas
teď
se
tě
ptá
Diese
Stimme
fragt
dich
jetzt
Máš-li
chvíli
čas
Ob
du
einen
Moment
Zeit
hast
Tak
zkus
na
názor
dát
Dann
hör
doch
mal
auf
die
Meinung
Třeba
najdem
zas
Vielleicht
finden
wir
wieder
V
té
staronové
sbírce
In
dieser
altneuen
Sammlung
Náš
rock'n'roll.
Unseren
Rock'n'Roll.
A
teď
přicházím
já
Und
jetzt
komme
ich
Tak
snad
právo
mám
So
habe
ich
wohl
das
Recht
Mít
vše,
co
se
mi
zdá
Alles
zu
haben,
wovon
ich
träume
Když
jsem
k
ránu
sám
Wenn
ich
gegen
Morgen
allein
bin
A
zůstaneš-li
sám
Und
wenn
du
allein
bleibst
Tak
ti
zpátky
dám
Dann
gebe
ich
dir
zurück
Tvůj
maturitní
půvab
Deinen
Charme
aus
der
Abiturzeit
Léta
si
zvol.
Wähl
dir
die
Jahre
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Bukovic, Vitezslav Hadl
Attention! Feel free to leave feedback.