Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All Right
Das ist in Ordnung
Well,
that's
all
right,
mama.
Nun,
das
ist
in
Ordnung,
Mama.
That's
all
right
for
you.
Das
ist
in
Ordnung
für
dich.
That's
all
right,
mama,
just
anyway
you
do.
Das
ist
in
Ordnung,
Mama,
ganz
egal,
was
du
tust.
That's
all
right,
that's
all
right.
Das
ist
in
Ordnung,
das
ist
in
Ordnung.
That's
all
right,
mama,
anyway
you
do.
Das
ist
in
Ordnung,
Mama,
ganz
egal,
was
du
tust.
Well,
mama
she
don't
call
me,
Nun,
Mama
mag
das
nicht,
Papa
don't
call
me,
too.
Papa
mag
das
auch
nicht.
"Son,
the
girl
you're
foolin'
with,
„Sohn,
das
Mädchen,
mit
dem
du
dich
einlässt,
She
ain't
no
good
for
you".
Die
ist
nicht
gut
für
dich“.
That's
all
right,
that's
all
right.
Das
ist
in
Ordnung,
das
ist
in
Ordnung.
That's
all
right
mama,
anyway
you
do.
Das
ist
in
Ordnung,
Mama,
ganz
egal,
was
du
tust.
I'm
leaving
town
tomorrow
Ich
verlasse
morgen
die
Stadt
I'm
leaving
town
for
sure.
Ich
verlasse
die
Stadt
ganz
sicher.
Then
you
won't
be
bothered
with
Dann
wirst
du
nicht
mehr
belästigt
Me
hanging
round
your
door.
Durch
mich,
wie
ich
vor
deiner
Tür
rumhänge.
That's
all
right,
that's
all
right.
Das
ist
in
Ordnung,
das
ist
in
Ordnung.
That's
all
right,
mama,
anyway
you
do.
Das
ist
in
Ordnung,
Mama,
ganz
egal,
was
du
tust.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Crudup
Attention! Feel free to leave feedback.