Karel Zich - To Byl Bezvadný Den - translation of the lyrics into German

To Byl Bezvadný Den - Karel Zichtranslation in German




To Byl Bezvadný Den
Das war ein toller Tag
To byl bezvadný den
Das war ein toller Tag
Můžu být rád
Ich kann froh sein
že jsem spatřil svět
dass ich das Licht der Welt erblickte
Desátý den měsíce června
Am zehnten Tag des Monats Juni
Devětačtyřicet.
Neunundvierzig.
Ani nevzpomínám
Ich erinnere mich nicht einmal mehr
Jak začla cesta
Wie mein Weg begann
Hned vedla dál
Gleich führte er mich weiter
Váhal jsem být
Ich zögerte zu sein
Jen další kluk ze sta
Nur irgendein Junge von hundert
Málem jsem se bál.
Ich hatte fast Angst.
Jsem tu, mám tady možná být
Ich bin hier, vielleicht soll ich hier sein
S tím jde málo hnout
Daran lässt sich wenig ändern
Někdy člověk může roli vzít
Manchmal kann ein Mensch eine Rolle annehmen
A pak z vypadnout.
Und dann aus ihr herausfallen.
Jsem tu, mám ale častokrát
Ich bin hier, aber oft habe ich
Menší výpadek
Einen kleinen Aussetzer
Nevím, co můžu dát
Ich weiß nicht, was ich geben kann
A co vzít nazpátek.
Und was zurücknehmen.
To byl bezvadný den
Das war ein toller Tag
Kdy poznal jsem svět
Als ich die Welt kennenlernte
V tom dobrém i v tom zlém
Im Guten wie im Schlechten
Kupeckým počtem učili nás
Nach Kaufmannsart lehrten sie uns
Sečíst vše co chcem.
Alles zusammenzuzählen, was wir wollen.
A tak začínal jsem
Und so begann ich
Od úplné nuly
Ganz bei Null
Na štěstí jsem frontu stál
Ich stand Schlange nach dem Glück
K dnešnímu dni
Bis zum heutigen Tag
Jsem tak asi v půli
Bin ich wohl auf halbem Wege
A cesta vede dál.
Und der Weg führt weiter.
Jsem tu, mám tady možná být
Ich bin hier, vielleicht soll ich hier sein
S tím jde málo hnout
Daran lässt sich wenig ändern
Někdy člověk může roli vzít
Manchmal kann ein Mensch eine Rolle annehmen
A pak z vypadnout.
Und dann aus ihr herausfallen.
Jsem tu, mám ale častokrát
Ich bin hier, aber oft habe ich
Menší výpadek
Einen kleinen Aussetzer
Nevím, co můžu dát
Ich weiß nicht, was ich geben kann
A co vzít nazpátek.
Und was zurücknehmen.
To byl bezvadný den
Das war ein toller Tag
Málokdo
Kaum jemand weiß
Jak to prožívám
Wie ich es erlebe
Desátého června čtyřicetdevět
Am zehnten Juni neunundvierzig
Začínal jsem sám.
Fing ich allein an.
Jsem tu, mám tady možná být
Ich bin hier, vielleicht soll ich hier sein
S tím jde málo hnout
Daran lässt sich wenig ändern
Někdy člověk může roli vzít
Manchmal kann ein Mensch eine Rolle annehmen
A pak z vypadnout.
Und dann aus ihr herausfallen.
Jsem tu, mám ale častokrát
Ich bin hier, aber oft habe ich
Menší výpadek
Einen kleinen Aussetzer
Nevím, co můžu dát
Ich weiß nicht, was ich geben kann
A co vzít nazpátek.
Und was zurücknehmen.
Jsem tu, mám tady možná být
Ich bin hier, vielleicht soll ich hier sein
S tím jde málo hnout
Daran lässt sich wenig ändern
Někdy člověk může roli vzít
Manchmal kann ein Mensch eine Rolle annehmen
A pak z vypadnout.
Und dann aus ihr herausfallen.
Jsem tu, mám ale častokrát
Ich bin hier, aber oft habe ich
Menší výpadek
Einen kleinen Aussetzer
Nevím, co můžu dát
Ich weiß nicht, was ich geben kann
A co vzít nazpátek.
Und was zurücknehmen.






Attention! Feel free to leave feedback.