Karel Zich - Tvůj vlak - translation of the lyrics into German

Tvůj vlak - Karel Zichtranslation in German




Tvůj vlak
Dein Zug
Jak mraky jdou oblohou
Wie Wolken am Himmel ziehen
Tak se léta střídají jak mraky jdou
So wechseln die Jahre, wie Wolken ziehen
Sníš potají s nadějí
Du träumst heimlich mit Hoffnung
že dálky čekají a volají
dass die Fernen auf dich warten und rufen
Sbírku barevných prospektů ukrýváš
Eine Sammlung bunter Prospekte versteckst du
Jejich dálkou lákavou sám projíždíš
Durch ihre lockende Ferne fährst du selbst
Světlem neonů zmámený usínáš
Vom Neonlicht betäubte schläfst du ein
Netušíš, že dálky tvé jsou neustále blíž a blíž.
Du ahnst nicht, dass deine Fernen immer näher und näher sind.
To tmou tvůj vlak tu houká
Da hupt dein Zug durch die Dunkelheit
Tak nech ho houkat a pojď k nám
Lass ihn hupen und komm zu uns
Hm, to tmou tvůj vlak houká
Hm, da hupt dein Zug schon durch die Dunkelheit
Co je to platné, jsi-li sám
Was nützt es, wenn du allein bist
To tmou tvůj vlak tu houká
Da hupt dein Zug durch die Dunkelheit
Tak nech ho houkat a pojď k nám
Lass ihn hupen und komm zu uns
Hm, to tmou tvůj vlak houká
Hm, da hupt dein Zug schon durch die Dunkelheit
Co je to platné, jsi-li sám.
Was nützt es, wenn du allein bist.
U nás je les nejhustší
Bei uns ist der Wald am dichtesten
S hebkou vůní ovzduší, to netušíš
Mit dem sanften Duft der Luft, das ahnst du nicht
A na louce hlouček chat
Und auf der Wiese eine Gruppe von Hütten
Které hlídá vodopád jak pevný hrad
Die ein Wasserfall bewacht wie eine feste Burg
Vyhoď barevné pohledy z okna ven
Wirf die bunten Ansichtskarten aus dem Fenster
K jejich lesklým úsměvům se nehodíš
Zu ihrem glänzenden Lächeln passt du nicht
Jen se jedenkrát rozhlédni s údivem
Schau dich nur einmal verwundert um
Uvidíš, že dálky tvé jsou neustále blíž a blíž.
Du wirst sehen, dass deine Fernen immer näher und näher sind.
To tmou tvůj vlak tu houká
Da hupt dein Zug durch die Dunkelheit
Tak nech ho houkat a pojď k nám
Lass ihn hupen und komm zu uns
Hm, to tmou tvůj vlak houká
Hm, da hupt dein Zug schon durch die Dunkelheit
Co je to platné, jsi-li sám
Was nützt es, wenn du allein bist
Hm, to tmou tvůj vlak tu houká
Hm, da hupt dein Zug durch die Dunkelheit
Tak nech ho houkat a pojď k nám
Lass ihn hupen und komm zu uns
Jé, to tmou tvůj vlak houká
Jé, da hupt dein Zug schon durch die Dunkelheit
Co je to platné, jsi-li sám.
Was nützt es, wenn du allein bist.
Jak mraky jdou, tak se střídá
Wie Wolken ziehen, so wechselt
Léto s létem, jak mraky jdou.
Sommer um Sommer, wie Wolken ziehen.
To tmou tvůj vlak tu houká
Da hupt dein Zug durch die Dunkelheit
Tak nech ho houkat a pojď k nám
Lass ihn hupen und komm zu uns
Hm, to tmou tvůj vlak houká
Hm, da hupt dein Zug schon durch die Dunkelheit
Co je to platné, jsi-li sám
Was nützt es, wenn du allein bist
Hm, to tmou tvůj vlak houká
Hm, da hupt dein Zug durch die Dunkelheit
Tak nech ho houkat a pojď k nám
Lass ihn hupen und komm zu uns
Jé, to tmou tvůj vlak tu houká
Jé, da hupt dein Zug schon durch die Dunkelheit
Co je to platné, jsi-li sám.
Was nützt es, wenn du allein bist.





Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Zich


Attention! Feel free to leave feedback.