Lyrics and translation Karen - Lås Og Slå - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lås Og Slå - Radio Edit
Запереть и Запечатать - Radio Edit
Jeg
har
det
fra
min
far
Унаследовала
я
от
отца
Mit
restløse
blod
Кровь
неугомонную
мою,
Det
løber
gennem
mig
Она
течет
во
мне,
Og
stiger
mig
til
hoved
И
бьет
в
голову
ключом.
Og
drømmene
har
jeg
fra
min
mor
А
мечты
мои
— от
матери
дар,
De
sender
mig
af
sted
til
hvor
peberet
gror
Зовут
меня
туда,
где
перец
растет.
Men
jeg
vil
helst
være
hos
dig
Но
больше
всего
я
хочу
быть
с
тобой,
Men
jeg
vil
helst
være
hos
dig
Но
больше
всего
я
хочу
быть
с
тобой,
For
friheden
er
intet
værd
Ведь
свобода
ничего
не
стоит,
Uden
du
er
med,
uden
du
er
her
for...
Если
ты
не
со
мной,
если
тебя
нет
рядом...
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
да
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
oh
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
о
да
Horisonterne
kalder
på
mig
men
Горизонты
зовут
меня,
но
Overdøves
af
selv
din
mindste
hvisken
Их
заглушает
даже
твой
тихий
шепот.
Og
selvom
græsset
synes
grønt
И
хотя
трава
кажется
зеленее
Andre
steder
på
denne
jord
В
других
местах
на
этой
земле,
Så
er
det
kun
hos
dig
mine
blomster
gror
Только
рядом
с
тобой
цветут
мои
цветы.
For
jeg
vil
helst
være
hos
dig
Ведь
больше
всего
я
хочу
быть
с
тобой,
Ja
jeg
vil
helst
være
hos
dig
Да,
больше
всего
я
хочу
быть
с
тобой,
For
friheden
er
intet
værd
Ведь
свобода
ничего
не
стоит,
Uden
du
er
med,
uden
du
er
her
for...
Если
ты
не
со
мной,
если
тебя
нет
рядом...
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
да
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
oh
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
о
да
Så
bur
mig
bare
ind
på
livstid
Так
запри
меня
хоть
пожизненно,
For
der
er
intet
der
kan
sammenlignes
med
din
kærlighed
Ведь
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
oh
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
о
да
For
du
holder
mig,
holder
mig
Ведь
ты
держишь
меня,
держишь
меня
For
du
holder
mig,
holder
mig
Ведь
ты
держишь
меня,
держишь
меня
For
du
holder
mig,
holder
mig
Ведь
ты
держишь
меня,
держишь
меня
Under
lås
og
slå
Под
замком,
на
засове
For
du
holder
mig,
holder
mig
Ведь
ты
держишь
меня,
держишь
меня
For
du
holder
mig,
holder
mig
Ведь
ты
держишь
меня,
держишь
меня
For
du
holder
mig,
holder
mig
Ведь
ты
держишь
меня,
держишь
меня
Under
lås
og
slå
Под
замком,
на
засове
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
да
Du
har
lagt
mit
hjerte
Ты
запер
моё
сердце
Under
lås
og
slå,
under
lås
og
slå
oh
yeah
На
замок,
на
засов,
на
замок,
на
засов,
о
да
Så
bur
mig
bare
ind
på
livstid
Так
запри
меня
хоть
пожизненно,
For
der
er
intet
der
kan
sammenlignes
med
din
kærlighed
Ведь
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.