Karen Aoki - Never Again (Jazz Ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Aoki - Never Again (Jazz Ver.)




Never Again (Jazz Ver.)
Больше никогда (Джазовая версия)
Drownin' away from the start to the end
Тону с самого начала и до конца,
And you're sailin' away with nowhere else to stray
А ты уплываешь, не зная, куда идти.
Come and take my all away
Приди и забери меня всю,
So far away from the start to the end
Так далеко от начала до конца.
And everything seems so pale and blue
И всё кажется таким бледным и голубым.
Run away, sail away
Убегай, уплывай.
You're the one to ever love and share
Ты единственный, кого я когда-либо любила и с кем хотела делить всё,
Will you be mine?
Будешь ли ты моим?
Come and take me with you far away
Приди и унеси меня с собой далеко.
Never again, I'll find someone else
Больше никогда, я найду кого-нибудь другого,
Please be mine 'til the end
Пожалуйста, будь моим до конца.
Worst come along to despair
Худшее приходит с отчаянием,
And I'm here craving for your love to save me
И я здесь, жажду твоей любви, чтобы спасти меня.
Fallin' away from the past to your love
Падаю из прошлого в твою любовь,
But you're sailin' away, but no one by your side
Но ты уплываешь, и рядом никого нет.
Come back, take me all away
Вернись, забери меня всю,
Don't go away, tell me I'm still the one
Не уходи, скажи, что я всё ещё та единственная.
But you're all often so pale and blue
Но ты так часто такой бледный и холодный.
Won't you stay 'til the end?
Не останешься ли ты до конца?
You're the one to ever love and share
Ты единственный, кого я когда-либо любила и с кем хотела делить всё,
You're all I need
Ты всё, что мне нужно.
Come and take me with you far away
Приди и унеси меня с собой далеко.
Never again, I'll find someone else
Больше никогда, я найду кого-нибудь другого,
Please be mine 'til the end
Пожалуйста, будь моим до конца.
Worst come along to despair
Худшее приходит с отчаянием,
And I'm here craving for a way to save me
И я здесь, жажду найти способ спасти себя.
Never again, I'll lost someone else
Больше никогда, я потеряю кого-то еще,
Please be mine 'til the end
Пожалуйста, будь моим до конца.
This is the last time I'll fall in love
Это последний раз, когда я влюбляюсь.
Your lips, your soul, your eyes
Твои губы, твоя душа, твои глаза,
Your arms, your hands, your heart
Твои руки, твои ладони, твоё сердце,
Our love, our mind
Наша любовь, наш разум.





Writer(s): 菅野 祐悟, 青木 カレン, 菅野 祐悟, 青木 カレン


Attention! Feel free to leave feedback.