Karen Britos - Jamás Mi Socia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Britos - Jamás Mi Socia




Jamás Mi Socia
Никогда не будешь моей сообщницей
Sos una atrevida, poco tienes de mujer
Ты такая дерзкая, в тебе мало женского,
Y de este amor mi socia quieres ser
И хочешь быть моей сообщницей в этой любви.
Lo que es mío, es mío, no me gusta convidar
То, что мое мое, я не люблю делиться,
Compartir mi hombre me hace mal
Делить моего мужчину мне больно.
No vas a tocarlo, ni un beso le darás
Ты не притронешься к нему, даже поцелуя не получишь,
Voy a castigarte, ya veras
Я тебя накажу, вот увидишь.
Nunca jamás serás mi socia
Никогда не будешь моей сообщницей,
El no se comparte, el no se negocia
Он не делится, он не продается.
Y no me interesa ser socia contigo
И мне не интересно быть твоей сообщницей,
Porque yo a mi hombre no lo convido
Потому что я своего мужчину не отдаю.
Nunca jamás serás mi socia
Никогда не будешь моей сообщницей,
Tu fuiste la trampa que él bien ha escondido
Ты была ловушкой, которую он хорошо спрятал.
Ni socia, ni amante, ni nada
Ни сообщницей, ни любовницей, никем,
Lo quiero todo, lo quiero mío
Я хочу его всего, я хочу, чтобы он был моим.
no me conoces, yo te voy a lastimar
Ты меня не знаешь, я тебе сделаю больно,
Más respeto, te voy a enseñar
Я научу тебя уважению.
Sácate la idea de que el sea de las dos
Выбрось из головы мысль, что он принадлежит нам обеим,
Quieres repartir su corazón
Ты хочешь разделить его сердце.
No vas a tocarlo, ni un beso le darás
Ты не притронешься к нему, даже поцелуя не получишь,
Voy a castigarte, ya veras
Я тебя накажу, вот увидишь.
Nunca jamás serás mi socia
Никогда не будешь моей сообщницей,
El no se comparte, el no se negocia
Он не делится, он не продается.
Y no me interesa ser socia contigo
И мне не интересно быть твоей сообщницей,
Porque yo a mi hombre no lo convido
Потому что я своего мужчину не отдаю.
Nunca jamás serás mi socia
Никогда не будешь моей сообщницей,
Tu fuiste la trampa que él bien ha escondido
Ты была ловушкой, которую он хорошо спрятал.
Ni socia, ni amante, ni nada
Ни сообщницей, ни любовницей, никем,
Lo quiero todo, lo quiero mío
Я хочу его всего, я хочу, чтобы он был моим.
Lo quiero mío, lo quiero mío
Я хочу, чтобы он был моим, я хочу, чтобы он был моим.





Writer(s): Karen Britos


Attention! Feel free to leave feedback.