Lyrics and translation Karen Britos - Júrame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagame
las
horas
que
te
di
Заплати
мне
за
часы,
что
я
тебе
подарила,
Tanto
tú
le
debes
a
mi
corazón
Так
много
ты
должен
моему
сердцу.
Pagame
las
noches
junto
a
ti
Заплати
мне
за
ночи,
проведенные
с
тобой,
Haciendo
el
amor
en
las
estrellas
Когда
мы
занимались
любовью
среди
звезд.
Júrame,
no
te
vas
a
olvidar
Поклянись
мне,
что
ты
не
забудешь
De
aquellas
promesas
que
me
hiciste
Те
обещания,
что
ты
мне
дал.
Solo
júrame
que
no
vas
a
enseñarle
Просто
поклянись,
что
не
покажешь
ей,
Las
cosas
que
bien
sabes
hacer
en
el
amor
То,
что
ты
так
хорошо
умеешь
делать
в
любви.
Júrame
que
estando
sobre
ella
Поклянись,
что
находясь
на
ней,
Tú
cerraras
los
ojos
pensando
que
soy
yo
Ты
закроешь
глаза,
думая,
что
это
я.
Te
pido,
júrame
que
no
vas
a
borrar
Прошу
тебя,
поклянись,
что
ты
не
сотрешь
Mi
nombre
de
tu
alma
Мое
имя
из
своей
души.
Pagame
el
haberte
sido
fiel
Заплати
мне
за
то,
что
я
была
тебе
верна,
Por
bajarte
ángeles
del
cielo
За
то,
что
я
доставала
для
тебя
ангелов
с
небес.
Pagame
por
siempre
hacerte
bien
Заплати
мне
за
то,
что
я
всегда
делала
тебе
добро
Y
decirle
a
todos
que
te
quiero
И
говорила
всем,
что
люблю
тебя.
Júrame,
no
te
vas
a
olvidar
Поклянись
мне,
что
ты
не
забудешь
De
aquellas
promesas
que
me
hiciste
Те
обещания,
что
ты
мне
дал.
Solo
júrame
que
no
vas
a
enseñarle
Просто
поклянись,
что
не
покажешь
ей,
Las
cosas
que
bien
sabes
hacer
en
el
amor
То,
что
ты
так
хорошо
умеешь
делать
в
любви.
Júrame
que
estando
sobre
ella
Поклянись,
что
находясь
на
ней,
Tú
cerraras
los
ojos
pensando
que
soy
yo
Ты
закроешь
глаза,
думая,
что
это
я.
Te
pido,
júrame
que
no
vas
a
borrar
Прошу
тебя,
поклянись,
что
ты
не
сотрешь
Mi
nombre
de
tu
alma
Мое
имя
из
своей
души.
Solo
júrame
que
no
vas
a
enseñarle
Просто
поклянись,
что
не
покажешь
ей,
Las
cosas
que
bien
sabes
hacer
en
el
amor
То,
что
ты
так
хорошо
умеешь
делать
в
любви.
Júrame
que
estando
sobre
ella
Поклянись,
что
находясь
на
ней,
Tú
cerraras
los
ojos
pensando
que
soy
yo
Ты
закроешь
глаза,
думая,
что
это
я.
Te
pido,
júrame
que
no
vas
a
borrar
Прошу
тебя,
поклянись,
что
ты
не
сотрешь
Mi
nombre
de
tu
alma
Мое
имя
из
своей
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.