Lyrics and translation Karen Busck feat. Erann DD - Hjertet Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
han
bli'r
min
nu
Станет
ли
он
моим
сейчас,
Nu
hvor
intet
kan
forhindre
Теперь,
когда
ничто
не
может
помешать
Kærligheden
i
at
blomstre
Любви
расцвести?
Jeg
glemmer
min
sindsro
Я
теряю
спокойствие
Og
vækkes
af
urolige
tanker
И
просыпаюсь
от
тревожных
мыслей,
Mærker
kun
mit
hjerte
hamrer
Чувствую
только,
как
бешено
бьется
мое
сердце.
Mon
hun
tænker
vi
er
venner
og
aldrig
me'r
end
det,
når
Думает
ли
он,
что
мы
просто
друзья
и
никогда
не
будем
больше,
когда
Hjertet
ser
sit
snit
til
mer'
Сердце
видит
свой
шанс
на
большее
Af
alt
det
du
har,
Из
всего,
что
у
тебя
есть,
Uden
forsvar
lægger
du
det
her
hos
mig
Беззащитно
ты
отдаешь
это
мне.
Blød
og
parat
til
når
hjertet
ser
Мягкий
и
готовый,
когда
сердце
видит.
Går
hun
forbi
nu
Проходит
ли
он
мимо
сейчас,
Ser
hun
mig
med
lukkede
øjne
Видит
ли
он
меня
с
закрытыми
глазами?
Ser
hun
mon
hvor
nemt
det
er,
at
gå
ind
Видит
ли
он,
как
легко
войти?
Bli'r
alting
let
nu
Станет
ли
все
легко
теперь,
Nu
hvor
ingen
døre
binder
Теперь,
когда
никакие
двери
не
связывают
Og
holder
fast
i
mine
hænder
И
не
держат
мои
руки?
Mon
det
hænder,
at
jeg
finder
ham
her
igen
i
nat
Случится
ли,
что
я
снова
найду
его
здесь
этой
ночью?
Hjertet
ser
sit
snit
til
mer'
Сердце
видит
свой
шанс
на
большее
Af
alt
det
du
har
Из
всего,
что
у
тебя
есть,
Og
uden
forsvar
lægger
du
det
her
hos
mig
И
беззащитно
ты
отдаешь
это
мне.
Blød
og
parat
til
når
hjertet
ser
Мягкий
и
готовый,
когда
сердце
видит.
Mmm,
vilde
flamme
brænder
du
for
mig
Ммм,
дикое
пламя,
горишь
ли
ты
для
меня?
Jeg
har
ventet
her
alt
for
længe
Я
ждала
здесь
слишком
долго,
Men
overgiver
mig
let
til
dig,
når
Но
легко
отдаюсь
тебе,
когда
Hjertet
ser
sit
snit
til
mer'
Сердце
видит
свой
шанс
на
большее
Af
alt
det
du
har
Из
всего,
что
у
тебя
есть,
Og
uden
forsvar
lægger
du
det
her
hos
mig
И
беззащитно
ты
отдаешь
это
мне.
Blød
og
parat
til
når
hjertet
ser
Мягкий
и
готовый,
когда
сердце
видит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Busck, Morten Havstein Eriksen
Attention! Feel free to leave feedback.