Lyrics and translation Karen Clark Sheard feat. Yolanda Adams, Kim Burrell, Dorinda Clark, Mary Mary & Missy Elliott - Higher Ground
I'm
moving
on,
Can't
nothing
stop
me
now
Я
двигаюсь
дальше,
и
теперь
ничто
не
может
меня
остановить
I'm
pressing
on
to
higher
ground
Я
стремлюсь
подняться
на
более
высокую
ступень
Each
step
I
take
is
the
new
dawning
of
Каждый
мой
шаг
- это
новый
рассвет
A
brand
new
day
for
higher
ground
Совершенно
новый
день
для
возвышения
Obstacles
and
situations,
Препятствия
и
ситуации,
People,
places
and
things
Люди,
места
и
вещи
I
must
overcome
for
there's
a
battle
to
be
won
Я
должен
победить,
потому
что
есть
битва,
которую
нужно
выиграть
With
my
mind
set
on
higher
things,
these
things
have
become
my
footstool
Когда
мой
разум
устремлен
к
высшим
вещам,
эти
вещи
стали
моей
скамеечкой
для
ног
I'm
determined
to
reach
my
goal,
I
need
peace
for
my
soul
oh
Я
полон
решимости
достичь
своей
цели,
мне
нужен
покой
для
моей
души,
о
I'm
moving
on,
Can't
nothing
stop
me
now
Я
двигаюсь
дальше,
и
теперь
ничто
не
может
меня
остановить
I'm
pressing
on
to
higher
ground
Я
стремлюсь
подняться
на
более
высокую
ступень
Each
step
I
take
is
the
new
dawning
of
Каждый
мой
шаг
- это
новый
рассвет
A
brand
new
day
for
higher
ground
Совершенно
новый
день
для
возвышения
I'm
pressing
on
the
upward
way
Я
настаиваю
на
восходящем
пути
Brand
new
heights
I'm
gaining
everyday
Совершенно
новых
высот
я
достигаю
каждый
день
No
higher
place
that
I
really
have
found
Нет
более
высокого
места,
которое
я
действительно
нашел
Lord,
plant
my
feet
on
higher
ground
Господи,
поставь
мои
ноги
на
более
высокую
почву
Forgetting
what
is
already
behind
me
Забывая
о
том,
что
уже
позади
меня
I'm
moving
forward
to
what's
ahead
Я
двигаюсь
вперед
к
тому,
что
ждет
меня
впереди
I'm
moving
on,
Can't
nothing
stop
me
now
Я
двигаюсь
дальше,
и
теперь
ничто
не
может
меня
остановить
I'm
pressing
on
to
higher
ground
Я
стремлюсь
подняться
на
более
высокую
ступень
Each
step
I
take
is
the
new
dawning
of
Каждый
мой
шаг
- это
новый
рассвет
A
brand
new
day
for
higher
ground
Совершенно
новый
день
для
возвышения
The
race
is
not
given
to
the
swift
Гонка
не
дается
стремительным
Nor
the
battle
to
the
strong
Ни
битва
с
сильными
But
it's
to
the
one
that
endureth
Но
это
для
того,
кто
терпит
But
we
gotta
stand
strong
and
fight
on
Но
мы
должны
быть
сильными
и
сражаться
дальше
Sometimes
you
feel
like
your
foot
might
slip
Иногда
вам
кажется,
что
ваша
нога
может
соскользнуть
Cause
there's
too
much
going
on
Потому
что
слишком
много
всего
происходит
Just
realize
your
goal
is
greater
than
your
struggle
Просто
осознайте,
что
ваша
цель
больше,
чем
ваша
борьба
Hold
on
and
be
strong
Держись
и
будь
сильным
I'm
moving
on,
Can't
nothing
stop
me
now
Я
двигаюсь
дальше,
и
теперь
ничто
не
может
меня
остановить
I'm
pressing
on
to
higher
ground
Я
стремлюсь
подняться
на
более
высокую
ступень
Each
step
I
take
is
the
new
dawning
of
Каждый
мой
шаг
- это
новый
рассвет
A
brand
new
day
for
higher
ground
Совершенно
новый
день
для
возвышения
I'm
moving
on,
Can't
nothing
stop
me
now
Я
двигаюсь
дальше,
и
теперь
ничто
не
может
меня
остановить
I'm
pressing
on
to
higher
ground
Я
стремлюсь
подняться
на
более
высокую
ступень
Each
step
I
take
is
the
new
dawning
of
Каждый
мой
шаг
- это
новый
рассвет
A
brand
new
day
for
higher
ground
Совершенно
новый
день
для
возвышения
Be
strong
and
fight
on
Будь
сильным
и
сражайся
дальше
But
by
all
means
keep
moving
on
Но
во
что
бы
то
ни
стало
продолжайте
двигаться
дальше
I'm
a
witness
(Tweet:
I'm
a
witness)
Я
свидетель
(Твит:
Я
свидетель)
For
Jesus
(Tweet:
nobody
but
Jesus)
Для
Иисуса
(Твит:
никто,
кроме
Иисуса)
When
I
was
down
and
no
one
was
there
Когда
я
был
внизу,
и
там
никого
не
было
He
picked
me
up
and
He
carried
me
(Tweet:
Oh
He
carried
me)
Он
поднял
меня
и
понес
(Твит:
О,
он
понес
меня)
I'm
a
witness
(Tweet:
I'm
a
witness)
Я
свидетель
(Твит:
Я
свидетель)
For
Jesus
(Tweet:
nobody
but
Jesus)
Для
Иисуса
(Твит:
никто,
кроме
Иисуса)
When
I
was
down
and
no
one
was
there
Когда
я
был
внизу,
и
там
никого
не
было
He
picked
me
up
and
He
carried
me
(Tweet:
Oh
He
carried
me)
Он
поднял
меня
и
понес
(Твит:
О,
он
понес
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Missy Elliott, Kim Burrell, Timothy Mosley, Craig Brockman
Attention! Feel free to leave feedback.