Lyrics and translation Karen Dalton - Same Old Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Man
Тот же старик
It's
the
same
old
lady,
hanging
out
the
wash
Всё
та
же
женщина,
развешивает
бельё,
Standing
in
the
rain,
in
her
mackintosh
Стоит
под
дождём
в
своём
плаще.
Same
old
lady
standing
in
the
rain
Всё
та
же
женщина
стоит
под
дождём,
Even
the
thought
of
New
York
was
going
insane
Даже
мысли
о
Нью-Йорке
сводили
с
ума.
Hey
little
leaf,
lying
on
the
ground
Эй,
маленький
листок,
лежишь
ты
на
земле,
Now
you're
turning
slightly
brown
Уже
становишься
слегка
коричневым.
Why
don't
you
get
up
on
the
tree
Почему
бы
тебе
не
вернуться
на
дерево,
Turn
the
color
green
the
way
you
ought
to
be
Стать
снова
зелёным,
как
тебе
и
положено?
My
mind
is
failing
and
my
body
grows
weak
Разум
мой
слабеет,
и
тело
моё
угасает,
My
lips
won't
form
the
words
I
speak
Губы
мои
не
могут
вымолвить
слова.
I'm
floating
away
on
a
barrel
of
pain
Я
уплываю
на
бочке
с
болью,
New
York
City
won't
see
me
again
Нью-Йорк
меня
больше
не
увидит.
The
same
old
man,
sitting
by
the
mill
Тот
же
старик,
сидит
у
мельницы,
The
mill
will
turn
of
its
own
free
will
Мельница
вращается
по
своей
воле.
I'm
certainly
glad
to
be
home
Я,
конечно,
рада
вернуться
домой,
New
York
City
continues
all
alone
Нью-Йорк
же
продолжает
жить
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Joanna Newsom
Attention! Feel free to leave feedback.