Karen Damen - Hoge bomen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Damen - Hoge bomen




Hoge bomen
Высокие деревья
Je kan wel zeggen dat ik mezelf niet ken
Ты можешь говорить, что я себя не знаю,
En dat ik soms zomaar wat beweer
И что порою просто так болтаю,
Dat ik niet over alles een mening heb
Что у меня нет мнения обо всем,
En dat ik nooit van m'n fouten leer
И что ошибок своих не признаю.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh ooh oooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Je kan wel zeggen dat ik eigenlijk niets heb gezien
Ты можешь говорить, что я ничего не видела,
En dat ik het ook niet probeer
И что я даже не пыталась,
Veronderstel dat ik krijg wat ik verdien
Предположим, я получаю то, что заслужила,
En dat het altijd smaakt naar meer
И что мне всегда мало.
Laat me dom zijn en naïef of bij de hand
Позволь мне быть глупой и наивной, или услужливой,
Laat me slim zijn of heel lief of irritant
Позволь мне быть умной, или милой, или раздражающей,
Laat me leven en zijn op mijn manier
Позволь мне жить и быть собой,
Hoge bomen vangen veel wind
Высокие деревья ловят много ветра.
Laat me dromen en zingen voor mijn plezier
Позволь мне мечтать и петь в свое удовольствие,
Wat al de rest er ook van vind
Что бы там ни думали остальные.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh ooh oooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Laat me reizen en trouwen en huisjes bouwen
Позволь мне путешествовать, выходить замуж и строить дома,
Laat me laten al wat hoort
Позволь мне оставить все, что должно быть оставлено,
Geloven en bidden tot wie ik wil
Верить и молиться тому, кому я хочу,
Zolang dat niemand stoort
Пока это никого не беспокоит.
Laat me dik zijn, dun zijn, zwak of sterk
Позволь мне быть толстой, худой, слабой или сильной,
Laat me wenen om wat me raakt
Позволь мне плакать о том, что меня трогает,
Laat me boenk er op of los er naast
Позволь мне попасть в точку или промахнуться,
In een wereld waar niemand ooit fouten maakt
В мире, где никто никогда не ошибается.
Laat me le-eh-eh-eh-even
Позволь мне жи-и-и-и-ить
Laat me dro-oh-oh-oh-omen
Позволь мне мечта-а-а-а-ать
Laat me le-eh-eh-eh-even
Позволь мне жи-и-и-и-ить
Laat me dro-oh-oh-oh-omen
Позволь мне мечта-а-а-а-ать
Laat me le-eh-eh-eh-even
Позволь мне жи-и-и-и-ить
Laat me dro-oh-oh-oh-omen
Позволь мне мечта-а-а-а-ать
Laat me le-eh-eh-eh-even
Позволь мне жи-и-и-и-ить
Laat me dro-oh-oh-oh-omen
Позволь мне мечта-а-а-а-ать
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh ooh oooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooooooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о





Writer(s): Raymond Geerts, Victor Hidalgo


Attention! Feel free to leave feedback.