Karen Elson - Mouths To Feed - translation of the lyrics into German

Mouths To Feed - Karen Elsontranslation in German




Mouths To Feed
Mäuler zu stopfen
Mouths to Feed
Mäuler zu stopfen
The field's a desert,
Das Feld ist eine Wüste,
Not a place to sow a seed.
Kein Ort, um einen Samen zu säen.
The dust has settled,
Der Staub hat sich gelegt,
And the rich man ignored our pleas.
Und der reiche Mann ignorierte unser Flehen.
What once was a bountiful place,
Was einst ein reicher Ort war,
To lay down the plough,
Um den Pflug niederzulegen,
Is just a no man's land,
Ist nur ein Niemandsland,
Howling in the dust now.
Das jetzt im Staub heult.
Why are the men in suits still able to cheat and bleed,
Warum können die Männer in Anzügen immer noch betrügen und bluten lassen,
While I'm still tending this land,
Während ich immer noch dieses Land bestelle,
Trying to scrounge a dime for a mouth to feed?
Versuchend, einen Groschen zusammenzukratzen, um ein Maul zu stopfen?
And the dust has come and choked up my land,
Und der Staub ist gekommen und hat mein Land erstickt,
And covered with tumbleweeds.
Und es mit Steppenläufern bedeckt.
The only rain that falls on this land are,
Der einzige Regen, der auf dieses Land fällt, sind
The tears that fall from me.
Die Tränen, die von mir fallen.
The tears that fall from me.
Die Tränen, die von mir fallen.
The tears that fall from me.
Die Tränen, die von mir fallen.
Woo woo, woo woo,
Woo woo, woo woo,
Woo, woo, woo.
Woo, woo, woo.
Why are the men in suits still able to cheat and bleed,
Warum können die Männer in Anzügen immer noch betrügen und bluten lassen,
While I'm still tending this land,
Während ich immer noch dieses Land bestelle,
Trying to scrounge a dime for a mouth to feed?
Versuchend, einen Groschen zusammenzukratzen, um ein Maul zu stopfen?
And the dust has come and choked up my land,
Und der Staub ist gekommen und hat mein Land erstickt,
And covered with tumbleweeds.
Und es mit Steppenläufern bedeckt.
The only rain that falls on this land are,
Der einzige Regen, der auf dieses Land fällt, sind
The tears,
Die Tränen,
Are the tears,
Sind die Tränen,
Are the tears,
Sind die Tränen,
Are the tears,
Sind die Tränen,
That fall from me.
Die von mir fallen.
(Merci
(Danke





Writer(s): Rachelle Garniez, Karen Elson


Attention! Feel free to leave feedback.