Karen Elson - Mouths To Feed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Elson - Mouths To Feed




Mouths To Feed
Рты, Которые Нужно Кормить
Mouths to Feed
Рты, Которые Нужно Кормить
The field's a desert,
Поле стало пустыней,
Not a place to sow a seed.
Не место для посева.
The dust has settled,
Пыль осела,
And the rich man ignored our pleas.
И богач проигнорировал наши мольбы.
What once was a bountiful place,
То, что когда-то было плодородным местом,
To lay down the plough,
Где можно было вспахать землю,
Is just a no man's land,
Теперь лишь ничья земля,
Howling in the dust now.
Воющая в пыли.
Why are the men in suits still able to cheat and bleed,
Почему мужчины в костюмах всё ещё могут обманывать и обирать,
While I'm still tending this land,
Пока я всё ещё обрабатываю эту землю,
Trying to scrounge a dime for a mouth to feed?
Пытаясь наскрести хоть копейку, чтобы прокормить рты?
And the dust has come and choked up my land,
И пыль пришла и задушила мою землю,
And covered with tumbleweeds.
И покрыла её перекати-поле.
The only rain that falls on this land are,
Единственный дождь, который падает на эту землю,
The tears that fall from me.
Это слёзы, что падают от меня.
The tears that fall from me.
Слёзы, что падают от меня.
The tears that fall from me.
Слёзы, что падают от меня.
Woo woo, woo woo,
Ву-ву, ву-ву,
Woo, woo, woo.
Ву, ву, ву.
Why are the men in suits still able to cheat and bleed,
Почему мужчины в костюмах всё ещё могут обманывать и обирать,
While I'm still tending this land,
Пока я всё ещё обрабатываю эту землю,
Trying to scrounge a dime for a mouth to feed?
Пытаясь наскрести хоть копейку, чтобы прокормить рты?
And the dust has come and choked up my land,
И пыль пришла и задушила мою землю,
And covered with tumbleweeds.
И покрыла её перекати-поле.
The only rain that falls on this land are,
Единственный дождь, который падает на эту землю,
The tears,
Это слёзы,
Are the tears,
Это слёзы,
Are the tears,
Это слёзы,
Are the tears,
Это слёзы,
That fall from me.
Что падают от меня.
(Merci
(Спасибо





Writer(s): Rachelle Garniez, Karen Elson


Attention! Feel free to leave feedback.