Karen Lizarazo - Semáforos Rojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Lizarazo - Semáforos Rojos




Semáforos Rojos
Красные светофоры
Hoy que vivo otra vez
Сегодня я снова живу,
Te quieres meter
А ты хочешь влезть
En mi vida ahora
В мою жизнь сейчас,
Que estoy con alguien
Когда я с тем,
Que en verdad... me adora
Кто по-настоящему... меня обожает,
Que mi amor valora...
Кто ценит мою любовь...
Hoy que vivo otra vez,
Сегодня я снова живу,
Te quieres volar los semáforos rojos
А ты хочешь пролететь на красный,
¿Cómo que no ves, que no estoy disponible
Разве ты не видишь, что я не свободна
Para tus antojos?
Для твоих прихотей?
¡Ay! ¿cómo se te ocurre que voy a volver contigo?
Ой! Как тебе вообще в голову пришло, что я вернусь к тебе?
¿Cómo se te ocurre pedir que seamos amigos?
Как тебе вообще в голову пришло просить, чтобы мы остались друзьями?
¿Cómo se te ocurre que yo haría esa locura,
Как тебе вообще в голову пришло, что я совершу такую глупость,
Estás perdiendo la razón?
Ты что, с ума сошел?
Y ¿cómo se te ocurre que voy a volver contigo?
И как тебе вообще в голову пришло, что я вернусь к тебе?
¿Cómo se te ocurre pedir que seamos amigos?
Как тебе вообще в голову пришло просить, чтобы мы остались друзьями?
Si por algo se caracterizan mis amigos
Ведь если чем-то и отличаются мои друзья,
Es que tienen corazón
Так это тем, что у них есть сердце.
Y es que era de esperarse
Ну, это было ожидаемо,
Valorar cuando empieza a perderse
Начинаешь ценить, когда теряешь,
Y mi amor lo desperdiciaste
А мою любовь ты растратил,
No vale la pena que regreses
Не стоит тебе возвращаться.
Y ¿cómo se te ocurre que voy a volver contigo?
И как тебе вообще в голову пришло, что я вернусь к тебе?
¿Cómo se te ocurre pedir que seamos amigos?
Как тебе вообще в голову пришло просить, чтобы мы остались друзьями?
¿Cómo se te ocurre que yo haría esa locura,
Как тебе вообще в голову пришло, что я совершу такую глупость,
Estás perdiendo la razón?
Ты что, с ума сошел?
¡Cómo se te ocurre!
Как тебе вообще в голову пришло!
(Pero, ¿cómo se te ocurre mi amor?, ¿estás loco? ja ja)
(Но как тебе вообще в голову пришло, милый? Ты что, с ума сошел? Ха-ха)
Hoy que vivo otra vez,
Сегодня я снова живу,
Te quieres volar los semáforos rojos
А ты хочешь пролететь на красный,
¿Cómo que no ves, que no estoy disponible
Разве ты не видишь, что я не свободна
Para tus antojos?
Для твоих прихотей?
¡Ay! ¿cómo se te ocurre que voy a volver contigo?
Ой! Как тебе вообще в голову пришло, что я вернусь к тебе?
¿Cómo se te ocurre pedir que seamos amigos?
Как тебе вообще в голову пришло просить, чтобы мы остались друзьями?
¿Cómo se te ocurre que yo haría esa locura,
Как тебе вообще в голову пришло, что я совершу такую глупость,
Estás perdiendo la razón?
Ты что, с ума сошел?
Y es que era de esperarse
Ну, это было ожидаемо,
Valorar cuando empieza a perderse
Начинаешь ценить, когда теряешь,
Y mi amor lo desperdiciaste
А мою любовь ты растратил,
No vale la pena que regreses
Не стоит тебе возвращаться.
Y ¿cómo se te ocurre que voy a volver contigo?
И как тебе вообще в голову пришло, что я вернусь к тебе?
¿Cómo se te ocurre pedir que seamos amigos?
Как тебе вообще в голову пришло просить, чтобы мы остались друзьями?
¿Cómo se te ocurre que yo haría esa locura,
Как тебе вообще в голову пришло, что я совершу такую глупость,
Estás perdiendo la razón?
Ты что, с ума сошел?
¡Ay ay ay ay ay!
Ой-ой-ой-ой-ой!
¡Ay hombe′!... ¡Ay hombe'!
Ой, парень!... Ой, парень!





Writer(s): Roland Yesid Valbuena Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.