Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Flowers of the Bough
Alle Blumen des Zweiges
Hearts
are
meant
to
be
broken,
made
that
way
Herzen
sind
dazu
bestimmt,
gebrochen
zu
werden,
so
sind
sie
gemacht
Love
must
have
its
trial
Liebe
muss
ihre
Prüfung
haben
Beauty,
hope
and
wonder
could
not
be
Schönheit,
Hoffnung
und
Wunder
könnten
nicht
sein
Without
doubt
and
pain
and
self-denial
Ohne
Zweifel
und
Schmerz
und
Selbstverleugnung
All
the
flowers
of
the
bough
Alle
Blumen
des
Zweiges
They
will
fall
and
they
will
fade
Sie
werden
fallen
und
sie
werden
verblassen
But
they
resound
in
the
distance
of
the
days
Aber
sie
hallen
nach
in
der
Ferne
der
Tage
Is
life
just
a
dance
of
happenstance?
Ist
das
Leben
nur
ein
Tanz
des
Zufalls?
I
don't
believe
that
Das
glaube
ich
nicht
The
wheel
of
the
sky
is
rolling
away
from
you
Das
Rad
des
Himmels
rollt
von
dir
weg
You
can
feel
it
fall
Du
kannst
fühlen,
wie
es
fällt
And
it's
not
always
easy,
but
if
you
try
Und
es
ist
nicht
immer
einfach,
aber
wenn
du
es
versuchst
You
might
see
the
genius
of
it
all
Könntest
du
die
Genialität
des
Ganzen
sehen
All
the
flowers
of
the
bough
Alle
Blumen
des
Zweiges
They
will
fall
and
they
will
fade
Sie
werden
fallen
und
sie
werden
verblassen
But
they
resound
in
the
distance
of
the
days
Aber
sie
hallen
nach
in
der
Ferne
der
Tage
Is
life
just
a
dance
of
happenstance?
Ist
das
Leben
nur
ein
Tanz
des
Zufalls?
I
don't
believe
that
Das
glaube
ich
nicht
If
I
could
give
you
one
thing
Wenn
ich
dir
eine
Sache
geben
könnte
If
there
could
be
just
one
thing
Wenn
es
nur
eine
Sache
geben
könnte
I,
I
would
give
you
dreams
Ich,
ich
würde
dir
Träume
geben
We've
got
to
realize
we're
only
passersby
Wir
müssen
erkennen,
dass
wir
nur
Vorübergehende
sind
But
you
see,
dreams
survive
all
life's
uncertainties
Aber
siehst
du,
Träume
überstehen
alle
Unsicherheiten
des
Lebens
All
the
flowers
of
the
bough
Alle
Blumen
des
Zweiges
They
will
fall
and
they
will
fade
Sie
werden
fallen
und
sie
werden
verblassen
But
they
resound
in
the
distance
of
the
days
Aber
sie
hallen
nach
in
der
Ferne
der
Tage
Is
life
just
a
dance
of
happenstance?
Ist
das
Leben
nur
ein
Tanz
des
Zufalls?
I
don't
believe
that
Das
glaube
ich
nicht
I
don't
believe
that...
Das
glaube
ich
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Henry, Karen Matheson
Attention! Feel free to leave feedback.