Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Phoebe
Lebewohl Phoebe
You
like
to
think
that
you're
bad
Du
denkst
gerne,
dass
du
böse
bist
Because
it
lets
you
off
the
hook
Weil
es
dich
aus
der
Verantwortung
nimmt
Your
pride's
in
rags
Dein
Stolz
liegt
in
Fetzen
You
do
it
by
the
book
Du
machst
es
nach
Vorschrift
But
because
of
and
in
spite
of
Aber
wegen
und
trotz
All
the
hapless
things
you
do
All
der
unglückseligen
Dinge,
die
du
tust
I
see
the
good
in
you
Sehe
ich
das
Gute
in
dir
I
see
the
good
in
you
Sehe
ich
das
Gute
in
dir
What
you
can't
control
Was
du
nicht
kontrollieren
kannst
You
say
you
have
to
curse
Sagst
du,
musst
du
verfluchen
You're
on
another
planet
Du
bist
auf
einem
anderen
Planeten
In
another
universe
In
einem
anderen
Universum
Now
it's
crystal
clear
Jetzt
ist
es
glasklar
You
don't
want
anybody
to
Du
willst
nicht,
dass
es
jemand
sieht
I
see
the
good
in
you
Ich
sehe
das
Gute
in
dir
I
see
the
good
in
you
Ich
sehe
das
Gute
in
dir
You
can't
let
go
unless
you
fall
apart
Du
kannst
nicht
loslassen,
ohne
auseinanderzufallen
And
you
won't
betray
your
art
Und
du
wirst
deine
Kunst
nicht
verraten
But
in
the
darkness
Aber
in
der
Dunkelheit
You
are
innocent
Bist
du
unschuldig
Last
night
I
dreamt
about
you
Letzte
Nacht
habe
ich
von
dir
geträumt
In
the
back
of
a
black
mariah
Hinten
in
einem
Gefangenentransporter
You
were
screaming
for
justice
Du
schriest
nach
Gerechtigkeit
And
calling
everyone
a
liar
Und
nanntest
jeden
einen
Lügner
On
your
crown
of
thorns
Auf
deiner
Dornenkrone
Wild
roses
grew
Wuchsen
wilde
Rosen
I
see
the
good
in
you
Ich
sehe
das
Gute
in
dir
I
see
the
good
in
you
Ich
sehe
das
Gute
in
dir
I
see
the
good
in
you
Ich
sehe
das
Gute
in
dir
I
see
the
good
in
you
Ich
sehe
das
Gute
in
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Henry, Karen Matheson
Attention! Feel free to leave feedback.