Karen Matheson - Morning - translation of the lyrics into German

Morning - Karen Mathesontranslation in German




Morning
Morgen
There's a morning
Da ist ein Morgen
A gentle light that blows out of the sky
Ein sanftes Licht, das vom Himmel weht
And you realize
Und du erkennst
It's like no other morning
Er ist wie kein anderer Morgen
You wipe the sleep out of your eyes
Du wischst dir den Schlaf aus den Augen
And you wonder why
Und du fragst dich warum
All the clouds of yesterday
All die Wolken von gestern
Have flit the skies and blown away
Sind über den Himmel geflitzt und davongeweht
And someone's calling your name
Und jemand ruft deinen Namen
There's a morning
Da ist ein Morgen
You lie awake, you're waiting for the rain
Du liegst wach, du wartest auf den Regen
But it does not appear
Aber er kommt nicht
And you have your dreams
Und du hast deine Träume
You understand what money means
Du verstehst, was Geld bedeutet
Nothing here
Nichts hier
All the clouds of yesterday
All die Wolken von gestern
Have flit the skies and blown away
Sind über den Himmel geflitzt und davongeweht
And someone's calling your name
Und jemand ruft deinen Namen
Are you coming out to play?
Kommst du raus zum Spielen?
Are you coming out to play?
Kommst du raus zum Spielen?
There's a morning
Da ist ein Morgen
You doubted you would ever see this day
Du hast bezweifelt, dass du diesen Tag je sehen würdest
But you had faith
Aber du hattest Glauben
Faith is the distance
Glaube ist die Distanz
From what you hope to what you fear
Zwischen dem, was du hoffst, und dem, was du fürchtest
It's brought you here
Er hat dich hierher gebracht
All the clouds of yesterday
All die Wolken von gestern
Have flit the skies and blown away
Sind über den Himmel geflitzt und davongeweht
And someone's calling your name
Und jemand ruft deinen Namen
Are you coming out to play?...
Kommst du raus zum Spielen?...





Writer(s): Bobby Henry, Karen Matheson


Attention! Feel free to leave feedback.