Karen Matheson - Speed of Love - translation of the lyrics into German

Speed of Love - Karen Mathesontranslation in German




Speed of Love
Geschwindigkeit der Liebe
Watching the white horses roll
Sehend die weißen Schaumkronen rollen
Watching them fall, lose control
Sehend sie stürzen, die Kontrolle verlieren
See them ride and in the wild blue wine unfold
Sehe sie reiten und sich in den wilden blauen Fluten entfalten
I want to know the speed of love
Ich will die Geschwindigkeit der Liebe kennen
I want to fly before I burn out
Ich will fliegen, bevor ich ausbrenne
Before the songs in my head evanesce
Bevor die Lieder in meinem Kopf entschwinden
I want to live with what I've lived without
Ich will mit dem leben, ohne das ich gelebt habe
Watching the storm petrels fly
Sehend die Sturmschwalben fliegen
Over the sundog under the eventide
Über die Nebensonne unter dem Abendrot
To be always knowing where you're going and why
Immer wissen, wohin ich gehe und warum
I want to know the speed of love
Ich will die Geschwindigkeit der Liebe kennen
I want to fly before I burn out
Ich will fliegen, bevor ich ausbrenne
Before the songs in my head evanesce
Bevor die Lieder in meinem Kopf entschwinden
I want to live with what I've lived without
Ich will mit dem leben, ohne das ich gelebt habe
Calgary beach
Calgary Strand
The smell of gorse like coconut and peach
Der Duft von Ginster wie Kokosnuss und Pfirsich
And the world stretched out in front of me
Und die Welt lag ausgestreckt vor mir
I want to ride and down the brine find gold
Ich will reiten und unten in der Sole Gold finden
I want to know the speed of love
Ich will die Geschwindigkeit der Liebe kennen
I want to fly before I burn out
Ich will fliegen, bevor ich ausbrenne
Before the songs in my head evanesce
Bevor die Lieder in meinem Kopf entschwinden
I want to live with what I've lived without
Ich will mit dem leben, ohne das ich gelebt habe
I want to know the speed of love
Ich will die Geschwindigkeit der Liebe kennen
I want to fly before I burn out
Ich will fliegen, bevor ich ausbrenne
Before the songs in my head evanesce
Bevor die Lieder in meinem Kopf entschwinden
I want to live with what I've lived without
Ich will mit dem leben, ohne das ich gelebt habe





Writer(s): Bobby Henry, Karen Matheson


Attention! Feel free to leave feedback.