Lyrics and translation Karen Matheson - World Stood Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Stood Still
Мир замер
The
day
you
left
this
island
was
a
cold
December
morning
В
то
холодное
декабрьское
утро,
когда
ты
покинул
этот
остров,
Tender
was
the
redness
of
the
sky
Небо
было
окрашено
в
нежный
розовый
цвет.
And
all
along
the
shoreline
sang
birds
in
blissful
glory
И
вдоль
всей
береговой
линии
пели
птицы
в
блаженной
радости,
I
had
never
heard
their
cry
before
Я
никогда
раньше
не
слышала
их
крика.
And
nothing
can
prepare
you
for
the
final
parting
words
И
ничто
не
может
подготовить
тебя
к
последним
словам
прощания,
As
leaving
marks
its
harshness
on
your
mind
Ведь
расставание
оставляет
свой
горький
след
в
твоей
душе.
And
I've
been
ever
waiting
for
the
day
the
world
stood
still
И
я
все
время
ждала
того
дня,
когда
мир
замер,
Waiting
for
the
day
you
came
to
me
Ждала
того
дня,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Waking
in
a
new
day
to
parodies
of
disillusion
Просыпаясь
в
новый
день
с
пародиями
на
разочарование,
Songs
become
your
savior
every
day
Песни
становятся
твоим
спасением
каждый
день.
With
so
many
faces
just
holding
on
in
borrowed
places
Так
много
лиц,
цепляющихся
за
чужие
места,
Hoping
for
the
day
they
make
it
home
Надеясь
на
тот
день,
когда
они
вернутся
домой.
And
nothing
can
prepare
you
for
the
final
parting
words
И
ничто
не
может
подготовить
тебя
к
последним
словам
прощания,
As
leaving
marks
its
harshness
on
your
mind
Ведь
расставание
оставляет
свой
горький
след
в
твоей
душе.
And
I've
been
ever
waiting
for
the
day
the
world
stood
still
И
я
все
время
ждала
того
дня,
когда
мир
замер,
Waiting
for
the
day
you
came
to
me
Ждала
того
дня,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Yours
is
the
kingdom,
the
power
and
all
its
glory
Твое
царство,
сила
и
вся
слава,
Yours
is
the
world
to
call
your
own
Твой
мир,
который
ты
можешь
назвать
своим.
But
careful
child,
hold
on
tight
and
pray
your
star
keeps
shining
Но,
осторожно,
милый,
держись
крепче
и
молись,
чтобы
твоя
звезда
продолжала
сиять,
Like
a
silver
moon
to
guide
you
home
again
Как
серебряная
луна,
чтобы
привести
тебя
домой.
And
nothing
can
prepare
you
for
the
final
parting
words
И
ничто
не
может
подготовить
тебя
к
последним
словам
прощания,
As
leaving
marks
its
harshness
on
your
mind
Ведь
расставание
оставляет
свой
горький
след
в
твоей
душе.
And
I've
been
ever
waiting
for
the
day
the
world
stood
still
И
я
все
время
ждала
того
дня,
когда
мир
замер,
Waiting
for
the
day
you
came
to
me
Ждала
того
дня,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Henry, Karen Matheson
Attention! Feel free to leave feedback.