Karen Méndez - Cóseme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Méndez - Cóseme




Cóseme
Зашей меня
Yo se que me miras pero no me ves
Я знаю, что ты смотришь на меня, но не видишь
Yo quería tu parte no partirme en cien
Я хотела твою часть, а не разрываться на сто частей
Tu prefieres aquí quedo, quédate
Ты предпочитаешь, чтобы я осталась здесь, останься
Yo prefiero antes la herida que la piel
Я предпочитаю рану коже
Yo digo mañana todo saldrá bien
Я говорю, завтра все будет хорошо
Tu sigues diciendo no olvidó el ayer
Ты продолжаешь говорить, что не забыл вчерашний день
A ti te siguen matando dudas
Тебя продолжают убивать сомнения
Y yo con el alma desnuda diciéndote visteme
А я с обнаженной душой говорю тебе: одень меня
Solo dime cuando
Просто скажи мне, когда
No me digas dónde miraremos juntos el mismo horizonte
Не говори мне, где, мы будем смотреть вместе на один горизонт
Vamos dando saltos sin saber un orden
Мы прыгаем, не зная порядка
Solos somos fuerzas juntas que se rompen
По отдельности мы силы, которые вместе ломаются
Y aquellos planes que no hicimos porque
И те планы, которые мы не осуществили, потому что я знаю
Que no hay destino alguno que no siente él
Что нет такой судьбы, которую он не чувствует
No es contigo en el camino es caminar
Дело не в том, чтобы быть с тобой в пути, а в том, чтобы идти
Solo conmigo y que te vengas tu también
Только со мной, и чтобы ты тоже пошел
Quiero bailar con la suerte que me diga
Я хочу танцевать с удачей, которая скажет мне
Que se viene aunque ya me pisÉ los pies
Что грядет, хотя я уже набила себе шишки
Y un solo error de aceptar parece que te fallé
И одна единственная ошибка признания, похоже, подвела тебя
Y así fue, y siempre me empeño en volver
Так и было, и я всегда стремлюсь вернуться
Sabiendo que puedo perder
Зная, что могу проиграть
Sabiendo muy bien que se rompe
Зная очень хорошо, что все рушится
Sabes que te estoy diciendo cóseme
Ты знаешь, что я говорю тебе: зашей меня
Que cierres lo que abríste bien
Чтобы ты закрыл то, что открыл
No que hagas como que te escondes
Не то, чтобы ты делал вид, что прячешься
Solo dime cuando no me digas donde miraremos juntos el mismo horizonte
Просто скажи мне, когда, не говори мне, где, мы будем смотреть вместе на один горизонт
Vamos dando saltos, normal que me importe
Мы прыгаем, нормально, что мне не все равно
Si te estoy buscando y ahora de mi te escondes
Если я ищу тебя, а ты теперь прячешься от меня
Solo dime que si me quieres cuanto porque ya
Просто скажи мне, насколько сильно ты меня хочешь, потому что уже
No se dices no es pa' tanto pero pa' mi lo es
Не знаю, ты говоришь, что это не так уж и важно, но для меня это важно
Ahora dime ¿salto o me quedo en tu piel?
Теперь скажи мне, прыгнуть или остаться на твоей коже?
Algo dice vete y yo digo atate
Что-то говорит: уходи, а я говорю: привяжись
Todos tenemos esa persona que nos hizo
У всех нас есть тот человек, который разбил нас
Mil pedazos y nos dijo ahora construyete
На тысячу кусочков и сказал: а теперь собери себя
Yo solo quería cambiar de aires no
Я просто хотела сменить обстановку, не
Necesitar de ti y si quiero respirar también
Нуждаться в тебе, и если я хочу дышать, то тоже
Dices que no dependes de nadie pero eso
Ты говоришь, что ни от кого не зависишь, но это
Solo lo dices para pensar que te quieres lo se
Ты говоришь только для того, чтобы думать, что любишь себя, я знаю
Ya no puedo contenerme con tenerte ya está bien
Я больше не могу сдерживаться, имея тебя, уже достаточно
Yo quería que brilles como yo no
Я хотела, чтобы ты сиял, как я не знаю
No fundirme el alma por querer tu bien
Не сжигать свою душу, желая тебе добра
Y enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
И противостоять твоим страхам, пока ты не увидишь
Que eres quien siempre los hace crecer
Что это ты всегда заставляешь их расти
Tu no vuelas porque vives en tu
Ты не летаешь, потому что живешь в своих
Recuerdo, yo tiro los míos por darte uno nuevo
Воспоминаниях, я выбрасываю свои, чтобы дать тебе новое
Tu, que se te acaba el tiempo
У тебя, у которого заканчивается время
Yo, dispuesta a esperar
Я, готова ждать
Solo dime cuando
Просто скажи мне, когда
No me digas donde miraremos juntos el mismo horizonte
Не говори мне, где, мы будем смотреть вместе на один горизонт
Vamos dando saltos sin saber un orden
Мы прыгаем, не зная порядка
Solos somos fuerzas juntas que se rompen
По отдельности мы силы, которые вместе ломаются
Y aquellos planes que no hicimos porque
И те планы, которые мы не осуществили, потому что я знаю
Que no hay destino alguno que no siente él
Что нет такой судьбы, которую он не чувствует
No es contigo en el camino es caminar
Дело не в том, чтобы быть с тобой в пути, а в том, чтобы идти
Solo conmigo y que te vengas tu también
Только со мной, и чтобы ты тоже пошел
Tu también
Ты тоже
Tu también
Ты тоже
Tu también
Ты тоже
Karen Méndez
Karen Méndez





Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret


Attention! Feel free to leave feedback.