Karen Méndez - Nostalergia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Méndez - Nostalergia




Nostalergia
Ностальгия
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada ah ah ahh eh oh
Так что ничего ах ах ах эх ох
Ya no siento na-na-nada al verlo
Я больше ничего не чувствую, видя тебя
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada ah ah ahh oh
Так что ничего ах ах ах ох
Ya no siento na-na-nada al verlo
Я больше ничего не чувствую, видя тебя
Creíste que me iba a doler
Ты думал, мне будет больно
No tenerte aquí
Не иметь тебя рядом
Ahora me tendrás que ver
Теперь ты будешь видеть меня
Pero no yo a ti
Но я тебя нет
Hablando siempre pal′ papel
Всегда говорю для записи
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Ya ni en mis canciones
Даже в своих песнях
Yo hablo de ti
Я не говорю о тебе
Aprendí del silencio
Я научилась из тишины
A prestar atención
Быть внимательной
A callar si no hay nada que decir
Молчать, если нечего сказать
Yo a ti no te voy a guardar rencor
Я не буду держать на тебя зла
Si este rencor me piensa atar a ti
Если эта злость будет привязывать меня к тебе
sabes de por ahí
Ты знаешь где-то там
Que ahora me va mejor
Что теперь у меня все лучше
Sin nada muerto por lo que morir
Без ничего мертвого, за что стоит умирать
Yo nunca me atribuyo la razón
Я никогда не присваиваю себе правоту
Espero a que el tiempo lo haga por
Я жду, когда время сделает это за меня
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada ah ah ahh eh oh
Так что ничего ах ах ах эх ох
Ya no siento na-na-nada al verlo
Я больше ничего не чувствую, видя тебя
te fuiste y a me sigue yendo bien
Ты ушел, а у меня все по-прежнему хорошо
Te pica que ahora este más caro
Тебя бесит, что теперь я дороже
Desearme el mal eso no estuvo bien
Желать мне зла это было неправильно
Me lo contaron yo no pregunté, pero ya que uh
Мне рассказали, я не спрашивала, но я уже знаю, что ух
Ya que tú, ya que uh
Я уже знаю, что ты, я уже знаю, что ух
Ya no siento nada al verlo (al verlo)
Я больше ничего не чувствую, видя тебя (видя тебя)
De tu recuerdo me desato
От твоих воспоминаний я освобождаюсь
Dos besos baby, hasta luego
Два поцелуя, малыш, до свидания
Donde ya no queda nada
Там, где уже ничего не осталось
Pa' qué estas prendiendo fuego?
Зачем ты разжигаешь огонь?
Te dije donde me dolías
Я сказала тебе, где мне больно
Decidiste meter el dedo
Ты решил надавить на больное
No quiero que me recuerdes
Я не хочу, чтобы ты меня вспоминал
Pero estoy sonando donde quiero
Но я звучу там, где хочу
Estoy sonando donde quiero
Я звучу там, где хочу
Abro la boca y hago más dinero
Открываю рот и зарабатываю больше денег
Dime que no
Скажи, что нет
Dime que no
Скажи, что нет
(Baby se te acabó el juego yeh)
(Малыш, твоя игра окончена, yeh)
Estoy sonando donde quiero
Я звучу там, где хочу
Abro la boca y hago más dinero
Открываю рот и зарабатываю больше денег
Dime que no
Скажи, что нет
Dime que no
Скажи, что нет
(Dime, dime que no)
(Скажи, скажи, что нет)
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada ah ah ahh oh
Так что ничего ах ах ах ох
Ya no siento na-na-nada al verlo
Я больше ничего не чувствую, видя тебя
(Ehh)
(Эй)
Karen Méndez
Karen Méndez
Zetazen
Zetazen
Juacko produciendo
Juacko продюсирует
Nostalergia
Ностальгия
Desde la casa(ahh)
Из дома (ах)
Literal
Буквально






Attention! Feel free to leave feedback.