Karen Méndez - Puerta 313 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Méndez - Puerta 313




Puerta 313
Комната 313
Vuelves
Возвращаешься
Vuelves a tocar la puerta
Снова стучишь в дверь
Piensas que pa' ti siempre está abierta
Думаешь, для тебя она всегда открыта
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Dime ¿por qué vienes?
Скажи, зачем пришел?
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No es cuando quieres
Не тогда, когда ты хочешь
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Dime ¿por qué vienes?
Скажи, зачем пришел?
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Es, es, es cuando quiero yo
Только, только, только когда я хочу
Es cuando quiero yo
Только когда я хочу
estás mal de la cabeza
У тебя не все дома
De la cabeza
Не все дома
No entiende que se acaba
Не понимаешь, что все кончено
Lo bueno empieza
Хорошее начинается
No pongas una saga
Не устраивай здесь сагу
Sobre la mesa
Не выкладывай на стол
Si la segunda parte
Если вторая часть
Ni me interesan
Меня не интересует
Parece, parecía fácil
Казалось, казалось таким простым
No tenerte aquí
Не иметь тебя рядом
Pero cuando
Но когда
te pintas
Ты прикидываешься
De frágil
Ранимым
Vuelves, vuelves a
Возвращаешься, возвращаешься ко мне
Parece, parecía fácil
Казалось, казалось таким простым
No tenerte aquí
Не иметь тебя рядом
Pero cuando
Но когда
te pintas
Ты прикидываешься
De frágil
Ранимым
Vuelves, vuelves a
Возвращаешься, возвращаешься ко мне
Como si na', como si na'
Как ни в чем не бывало, как ни в чем не бывало
Como si na' pasara
Как будто ничего не случилось
Te dije adiós
Я сказала прощай
Te vi marchar
Видела, как ты уходишь
Ahora estas sin mi almohada
Теперь ты без моей подушки
(Como si na', como si na')
(Как ни в чем не бывало, как ни в чем не бывало)
(Como si na' pasara)
(Как будто ничего не случилось)
(Te dije adiós)
сказала прощай)
(Te vi marchar)
(Видела, как ты уходишь)
(Ahora estas sin mi almohada)
(Теперь ты без моей подушки)
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Dime ¿por qué vienes?
Скажи, зачем пришел?
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No es cuando quieres
Не тогда, когда ты хочешь
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Dime ¿por qué vienes?
Скажи, зачем пришел?
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Es, es, es cuando quiero yo
Только, только, только когда я хочу
Es cuando quiero yo
Только когда я хочу
Como si na', como si na'
Как ни в чем не бывало, как ни в чем не бывало
Como si na' pasara
Как будто ничего не случилось
Te dije adiós
Я сказала прощай
Te vi marchar
Видела, как ты уходишь
Ahora estoy sin mi almohada
Теперь я без моей подушки
Toca el timbre, la ventana
Звонишь в звонок, стучишь в окно
Y la puerta
И в дверь
Que por cada golpe
На каждый стук
Te diré una verdad
Я скажу тебе правду
Yo que tu cama
Я знаю, твоя кровать
Sigue tan desierta
Все еще пуста
Es mi edición limitada
Это мое лимитированное издание
No quiso oferta
Не захотело скидок
Toca el timbre, la ventana
Звонишь в звонок, стучишь в окно
Y la puerta
И в дверь
Que por cada golpe
На каждый стук
Te diré una verdad
Я скажу тебе правду
Yo que tu cama
Я знаю, твоя кровать
Sigue tan desierta
Все еще пуста
Es mi edición limitada
Это мое лимитированное издание
No quiso oferta
Не захотело скидок
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No es cuando quieres
Не тогда, когда ты хочешь
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
(No es cuando quieres)
(Не тогда, когда ты хочешь)
Es, es, es cuando quiero yo
Только, только, только когда я хочу





Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni


Attention! Feel free to leave feedback.