Lyrics and translation Karen Méndez - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
que
huele
tan
bien
То,
что
так
хорошо
пахнет,
Pero
en
realidad
sabe
mal
Но
на
самом
деле
так
горько
на
вкус,
Y
que
me
tiene
desvelándome
И
что
не
даёт
мне
спать?
Tú
me
tendría'
que
avisar
Ты
должен
был
меня
предупредить,
Cuando
ya
no
me
quiera
ver
(No
me
quiera
ver)
Когда
больше
не
захочешь
меня
видеть
(Не
захочешь
видеть),
Porque
yo
acá
sigo
esperándote
Потому
что
я
всё
ещё
жду
тебя.
Que
mal
por
mí
Как
жаль,
что
я...
Que
haga
frío
acá
afuera
y
tú
hoy
no
quiera'
salir
(Quiera'
salir)
Что
на
улице
холодно,
а
ты
сегодня
не
хочешь
выходить
(Не
хочешь
выходить).
Que
mal
por
mí
Как
жаль,
что
я...
Porque
tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Возможно,
всё,
что
между
нами
было
— просто
развлечение,
Pero
este
tonto
suele
confundirse
Но
эта
дурочка
всё
время
ошибается.
Y
e'
triste
que
des
del
finde
И
грустно,
что
с
конца
недели
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
Я
больше
не
улыбалась.
Tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Возможно,
всё,
что
между
нами
было
— просто
развлечение,
Pero
este
tonto
suele
confundirse
Но
эта
дурочка
всё
время
ошибается.
Y
e'
triste
que
des
del
finde
И
грустно,
что
с
конца
недели
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
Я
больше
не
улыбалась.
Parece
leyenda
Кажется,
легенда.
Maniquí,
le
queda
bien
toda'
la'
prenda'
Манекенщица,
ей
идёт
любая
одежда.
No
e'
como
yo,
a
ella
nada
la
avergüenza
Не
то,
что
я,
её
ничто
не
смущает.
No
tiene
paciencia,
le
sobra
experiencia
al
frente
de
la
audiencia
У
неё
нет
терпения,
но
полно
опыта
перед
публикой.
No
la
contratan
pa'
bailar
porque
se
roba
el
show
Её
не
нанимают
танцевать,
потому
что
она
перетягивает
на
себя
всё
внимание.
No
quiere
ser
modelo
porque
eso
le
aburrió
Она
не
хочет
быть
моделью,
потому
что
ей
это
надоело.
No
puede
ser
locutora
porque
con
su
voz
enamoró
Она
не
может
быть
диктором,
потому
что
своим
голосом
она
влюбляет
в
себя.
Tendría
que
ser
ladrona
porque
te
roba
hasta
el
corazón
Ей
следовало
бы
быть
воровкой,
потому
что
она
крадёт
даже
сердца.
Entonces,
¿Ahora
cómo
olvido
de
tu
nombre?
Тогда
как
же
мне
теперь
забыть
твоё
имя?
Hago
mil
pregunta'
y
no
responde'
Я
задаю
тысячу
вопросов,
а
ты
не
отвечаешь.
Y
juro
que
me
altera,
juro
que
me
altera
И
клянусь,
это
меня
бесит,
клянусь,
это
меня
бесит.
Porque
tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Возможно,
всё,
что
между
нами
было
— просто
развлечение,
Pero
este
tonto
suele
confundirse
Но
эта
дурочка
всё
время
ошибается.
Y
e'
triste
que
des
del
finde
И
грустно,
что
с
конца
недели
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
Я
больше
не
улыбалась.
Sólo
mira,
demasiado
flow
en
esa
piba
(¿Qué?)
Просто
смотри,
слишком
много
стиля
в
этой
девчонке
(Что?)
No
anda
con
un
combo
porque
opaca
a
las
amigas
Она
не
ходит
с
компанией,
потому
что
затмевает
подруг.
Asesina;
me
hace
mal,
mal
(Qué;
bue)
Убийственная;
мне
от
неё
плохо,
плохо
(Что
ж;
ладно).
Si
la
veo
Если
я
её
увижу...
Porque
tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Возможно,
всё,
что
между
нами
было
— просто
развлечение,
Pero
este
tonto
suele
confundirse
Но
эта
дурочка
всё
время
ошибается.
Y
e'
triste
que
del
finde
И
грустно,
что
с
конца
недели
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
Я
больше
не
улыбалась.
Ya
no
vuelvo
a
sonreir
Я
больше
не
буду
улыбаться.
No
vuelvo
a
sonreir
Не
буду
улыбаться.
No
vuelvo
a
sonreir
Не
буду
улыбаться.
Karen
Méndez
Karen
Méndez
Partí
la
casa,
literal
Разнесла
дом,
в
буквальном
смысле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Londra, Christian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo
Album
Tal Vez
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.