Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu no Entiendes
Du verstehst nicht
Tú
no
entiendes
que
yo
no
te
puedo
olvidar
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Otra
cama,
otra
piel,
no
te
van
a
igualar
Ein
anderes
Bett,
eine
andere
Haut,
sie
werden
dir
nicht
gleichkommen
Ya
yo
lo
intenté
y
te
vuelvo
a
recordar
Ich
habe
es
schon
versucht
und
erinnere
mich
wieder
an
dich
No
quiero
tanto
futuro
si
es
pa'
ver
como
te
vas
Ich
will
nicht
so
viel
Zukunft,
wenn
es
nur
darum
geht
zu
sehen,
wie
du
gehst
Tú
no
entiendes
que
yo
no
te
puedo
olvidar
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Otra
cama,
otra
piel,
no
te
van
a
igualar
Ein
anderes
Bett,
eine
andere
Haut,
sie
werden
dir
nicht
gleichkommen
Ya
yo
lo
intenté
y
te
vuelvo
a
recordar
Ich
habe
es
schon
versucht
und
erinnere
mich
wieder
an
dich
No
quiero
tanto
futuro
si
es
pa'
ver
como
te
vas
Ich
will
nicht
so
viel
Zukunft,
wenn
es
nur
darum
geht
zu
sehen,
wie
du
gehst
De
tanto
pensarte
no
tengo
cabeza
pa'
lo
mío
Weil
ich
so
viel
an
dich
denke,
habe
ich
keinen
Kopf
für
meine
Sachen
He
conocido
a
alguién
que
dijo
quererme
y
no
me
fío
(no)
Ich
habe
jemanden
kennengelernt,
der
sagte,
er
liebt
mich,
aber
ich
traue
ihm
nicht
(nein)
Yo
te
prefiero
a
ti,
yo
te
prefiero
a
ti
(a
ti,
a
ti,
a
ti)
Ich
bevorzuge
dich,
ich
bevorzuge
dich
(dich,
dich,
dich)
Aunque
te
aleje'
de
mí,
aunque
te
aleje'
de
mí
Auch
wenn
du
dich
von
mir
entfernst,
auch
wenn
du
dich
von
mir
entfernst
Me
han
conta'o
que
besas
otra
boca
(otra)
Man
hat
mir
erzählt,
dass
du
eine
Andere
küsst
(eine
Andere)
Y
aunque
sé
que
es
mentira,
a
mí
me
duele
y
se
me
nota
(yeh,
eh)
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
ist,
tut
es
mir
weh
und
man
sieht
es
mir
an
(yeh,
eh)
Rezando
pa'
ver
si
el
tiempo
se
agota
Ich
bete,
dass
die
Zeit
abläuft
Vuelvo
pa'
que
me
diga:
yo
te
prefiero
a
ti,
yo
te
prefiero
a
ti
Ich
komme
zurück,
damit
du
mir
sagst:
Ich
bevorzuge
dich,
ich
bevorzuge
dich
Tú
no
entiendes
que
yo
no
te
puedo
olvidar
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Otra
cama,
otra
piel,
no
te
van
a
igualar
Ein
anderes
Bett,
eine
andere
Haut,
sie
werden
dir
nicht
gleichkommen
Ya
yo
lo
intenté
y
te
vuelvo
a
recordar
Ich
habe
es
schon
versucht
und
erinnere
mich
wieder
an
dich
No
quiero
tanto
futuro
si
es
pa'
ver
como
te
vas
Ich
will
nicht
so
viel
Zukunft,
wenn
es
nur
darum
geht
zu
sehen,
wie
du
gehst
Baby,
la
vida
se
me
pasa
y
no
sé
(no
sé)
Baby,
das
Leben
vergeht
mir
und
ich
weiß
nicht
(weiß
nicht)
Qué
voy
hacer,
si
no
estás
en
ella
(en
ella,
en
ella)
Was
ich
tun
werde,
wenn
du
nicht
darin
bist
(darin,
darin)
Ante'
me
daba'
la
mano
Früher
hast
du
mir
die
Hand
gegeben
Pero
ahora
solo
hay
una
botella
Aber
jetzt
gibt
es
nur
noch
eine
Flasche
Me
cuesta
mucho
aceptar
Es
fällt
mir
schwer
zu
akzeptieren
Que
ya
has
tomado
otro
camino
Dass
du
schon
einen
anderen
Weg
eingeschlagen
hast
Y
aunque
te
quiero
olvidar
Und
obwohl
ich
dich
vergessen
will
Mami,
te
juro
no
lo
consigo
(no)
ouh,
oh
Baby,
ich
schwöre
dir,
ich
schaffe
es
nicht
(nein)
ouh,
oh
Sigo
esperándote
Ich
warte
weiter
auf
dich
Siempre
preguntándome,
uoh,
oh
Frage
mich
immer,
uoh,
oh
Si
es
que
tú
vas
a
volver
Ob
du
zurückkommen
wirst
O
que
e'
lo
qué
vas
hacer,
uoh,
oh
Oder
was
du
tun
wirst,
uoh,
oh
Sigo
esperándote
Ich
warte
weiter
auf
dich
Siempre
preguntándome,
uoh
oh,
uoh
oh
Frage
mich
immer,
uoh
oh,
uoh
oh
Tú
no
entiendes
que
yo
no
te
puedo
olvidar
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Otra
cama,
otra
piel,
no
te
van
a
igualar
Ein
anderes
Bett,
eine
andere
Haut,
sie
werden
dir
nicht
gleichkommen
Ya
yo
lo
intenté
y
te
vuelvo
a
recordar
Ich
habe
es
schon
versucht
und
erinnere
mich
wieder
an
dich
No
quiero
tanto
futuro
si
es
pa'
ver
como
te
vas
Ich
will
nicht
so
viel
Zukunft,
wenn
es
nur
darum
geht
zu
sehen,
wie
du
gehst
Tú
no
entiendes
que
yo
no
te
puedo
olvidar
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Otra
cama,
otra
piel,
no
te
van
a
igualar
Ein
anderes
Bett,
eine
andere
Haut,
sie
werden
dir
nicht
gleichkommen
Ya
yo
lo
intenté
y
te
vuelvo
a
recordar
Ich
habe
es
schon
versucht
und
erinnere
mich
wieder
an
dich
No
quiero
tanto
futuro
si
es
pa'
ver
como
te
vas
Ich
will
nicht
so
viel
Zukunft,
wenn
es
nur
darum
geht
zu
sehen,
wie
du
gehst
Tú
no
entiendes
que
yo
no
te
puedo
olvidar
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Aunque
con
otras
esté
Auch
wenn
ich
mit
anderen
zusammen
bin
No
te
puedo
reemplazar
Ich
kann
dich
nicht
ersetzen
Tú
no
entiendes
que,
eh,
eh,
eh,
eh
Du
verstehst
nicht,
dass,
eh,
eh,
eh,
eh
Tú
no
entiendes
que,
eh,
eh,
eh,
eh
Du
verstehst
nicht,
dass,
eh,
eh,
eh,
eh
Karen
Méndez
Karen
Méndez
FMK
(FMK)
Big
One
FMK
(FMK)
Big
One
Juacko
produciendo,
oh,
oh,
oh
(dímelo
Juacko)
Juacko
produziert,
oh,
oh,
oh
(sag's
mir
Juacko)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni, Enzo Ezequiel Sauthier
Attention! Feel free to leave feedback.