Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos en Guerra
Küsse im Krieg
¿Quien
te
dijo
esa
mentira?
Wer
hat
dir
diese
Lüge
erzählt?
¿Que
eres
fácil
de
olvidar?
Dass
du
leicht
zu
vergessen
seist?
No
hagas
caso
a
tus
amigos
Hör
nicht
auf
deine
Freunde
Sólo
son
testigos
de
la
otra
mitad
Sie
sind
nur
Zeugen
der
anderen
Hälfte
Dos
besos
son
demasiado
Zwei
Küsse
sind
zu
viel
Y
un
beso
no
bastará
Und
ein
Kuss
wird
nicht
reichen
Y
aunque
adviertan
al
soldado
Und
auch
wenn
man
den
Soldaten
warnt
Si
está
enamorado
Wenn
er
verliebt
ist
En
guerra
morirá
Wird
er
im
Krieg
sterben
Ya
no
tienes
que
cuidarme
porque
yo
Du
musst
nicht
mehr
auf
mich
aufpassen,
denn
ich
Siempre
he
sabido
que
tus
besos
matan
Wusste
schon
immer,
dass
deine
Küsse
töten
Que
tus
promesas
riman
con
dolor
Dass
deine
Versprechen
sich
auf
Schmerz
reimen
Que
eres
experto
en
robarle
latidos
a
mi
corazón
Dass
du
ein
Experte
darin
bist,
meinem
Herzen
Schläge
zu
stehlen
Y
tu...
Nunca
juraste
que
saldría
ileso
Und
du...
Hast
nie
geschworen,
dass
ich
unverletzt
davonkommen
würde
Ya
no
te
atrevas
a
pedir
perdón
Wage
es
nicht
mehr,
um
Verzeihung
zu
bitten
Yo
te
confieso
que
no
me
arrepiento
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
es
nicht
bereue
Y
aunque
estoy
sufriendo
podría
estar
peor
Und
obwohl
ich
leide,
könnte
es
schlimmer
sein
Sabiendo
que
tus
besos
matan
moriré
de
amor
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten,
werde
ich
aus
Liebe
sterben
Sabiendo
que
tus
besos
matan
moriré
de
amor
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten,
werde
ich
aus
Liebe
sterben
Sabiendo
que
tus
besos
matan
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten
Para
mí
nunca
fue
un
juego
Für
mich
war
es
nie
ein
Spiel
Para
ti
fue
un
beso
más
Für
dich
war
es
nur
ein
weiterer
Kuss
Y
si
hoy
vuelves
a
mi
vida
Und
wenn
du
heute
in
mein
Leben
zurückkehrst
No
es
que
estés
perdida
Ist
es
nicht,
weil
du
verloren
bist
No
es
casualidad
Es
ist
kein
Zufall
Ya
no
tienes
que
cuidarme
porque
yo
Du
musst
nicht
mehr
auf
mich
aufpassen,
denn
ich
Siempre
he
sabido
que
tus
besos
matan
Wusste
schon
immer,
dass
deine
Küsse
töten
Que
tus
promesas
riman
con
dolor
Dass
deine
Versprechen
sich
auf
Schmerz
reimen
Que
eres
experto
en
robarle
latidos
a
mi
corazón
Dass
du
ein
Experte
darin
bist,
meinem
Herzen
Schläge
zu
stehlen
Y
tú...
Nunca
juraste
que
saldría
ileso
Und
du...
Hast
nie
geschworen,
dass
ich
unverletzt
davonkommen
würde
Ya
no
te
atrevas
a
pedir
perdón
Wage
es
nicht
mehr,
um
Verzeihung
zu
bitten
Yo
te
confieso
que
no
me
arrepiento
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
es
nicht
bereue
Y
aunque
estoy
sufriendo
podría
estar
peor
Und
obwohl
ich
leide,
könnte
es
schlimmer
sein
Sabiendo
que
tus
besos
matan
moriré
de
amor
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten,
werde
ich
aus
Liebe
sterben
Sabiendo
que
tus
besos
matan
moriré
de
amor
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten,
werde
ich
aus
Liebe
sterben
Sabiendo
que
tus
besos
matan
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten
Ganaré
la
guerra
para
conquistarte
Ich
werde
den
Krieg
gewinnen,
um
dich
zu
erobern
No
quiero
admitir
que
te
vas
Ich
will
nicht
zugeben,
dass
du
gehst
Ganaré
la
guerra
para
conquistarte
Ich
werde
den
Krieg
gewinnen,
um
dich
zu
erobern
No
quiero
admitir
que
te
vas
Ich
will
nicht
zugeben,
dass
du
gehst
Siempre
he
sabido
que
tus
besos
matan
Wusste
schon
immer,
dass
deine
Küsse
töten
Que
tus
promesas
riman
con
dolor
Dass
deine
Versprechen
sich
auf
Schmerz
reimen
Que
eres
experta
en
robarle
latidos
a
mi
corazón
Dass
du
eine
Expertin
darin
bist,
meinem
Herzen
Schläge
zu
stehlen
Y
tu...
Nunca
juraste
que
saldría
ileso
Und
du...
Hast
nie
geschworen,
dass
ich
unverletzt
davonkommen
würde
Ya
no
te
atrevas
a
pedir
perdón
Wage
es
nicht
mehr,
um
Verzeihung
zu
bitten
Yo
te
confieso
que
no
me
arrepiento
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
es
nicht
bereue
Y
aunque
estoy
sufriendo
podría
estar
peor
Und
obwohl
ich
leide,
könnte
es
schlimmer
sein
Sabiendo
que
tus
besos
matan
moriré
de
amor
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten,
werde
ich
aus
Liebe
sterben
Oh
oh
(Karen
Méndez)
Oh
oh
(Karen
Méndez)
Sabiendo
que
tus
besos
matan
moriré
de
amor
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten,
werde
ich
aus
Liebe
sterben
Oh
oh
(Cris
Moné)
Oh
oh
(Cris
Moné)
Sabiendo
que
tus
besos
matan
Wissend,
dass
deine
Küsse
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales
Attention! Feel free to leave feedback.