Karen Olivier - Nivoliman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Olivier - Nivoliman




Nivoliman
Nivoliman
Cuando nada buscaba
Когда ничего не искал
Apareció tu mirada
Появился твой взгляд
Transparente y profunda
Прозрачный и глубокий
Tu sonrisa media oculta
Твоя улыбка полускрытая
Me llevaste a volar
Ты подняла меня в небо
Y pensar en tenerte conmigo
И мечтаю иметь тебя рядом
Al despertar, quedé encantada
Проснувшись, я был очарован
Me empezaste a embaucar
Ты начала очаровывать меня
Nos fuimos conociendo
Мы узнавали друг друга
Y la cosa fluyó
И все пошло своим чередом
Nos rodeaba la pasión
Нас окружала страсть
Y me acerqué a su boca
И я приблизился к твоим губам
Y su alma entro en cada espacio de mi cuerpo
И твоя душа проникла в каждый уголок моего тела
Y me tocó los labios
И ты коснулась моих губ
Con la ternura dulce de sus manos
С нежностью твоих сладких рук
La mirada desesperada aquella noche
Отчаянный взгляд той ночью
Y me acerqué a su boca
И я приблизился к твоим губам
Y su alma entro en cada espacio de mi cuerpo
И твоя душа проникла в каждый уголок моего тела
Y me tocó los labios
И ты коснулась моих губ
Con la ternura dulce de sus manos
С нежностью твоих сладких рук
La mirada desesperada aquella noche
Отчаянный взгляд той ночью
Le susurró, cuanto la amaba
Прошептал, как сильно тебя люблю
Y pasaron los días
И прошли дни
De esta intensa relación
Этой страстной связи
Comencé a extrañarte
Я начал скучать по тебе
Hablaba mi corazón
Мое сердце говорило
Me volví a enamorar
Я снова влюбился
Me duele el alma pensar no volverte a ver
Мне больно думать, что больше не увижу тебя
Ni ha escuchar
И не услышу
Me dijiste adiós
Ты попрощалась со мной
Y así pasan los días
И так проходят дни
Grises como el invierno
Серые, как зима
Sin mi consentimiento
Без моего согласия
Nuestra llama se apagó
Наш огонь погас
Ye-hey-ye, hey-ye
Эй-эй-эй, эй-эй
Y me acerqué a su boca
И я приблизился к твоим губам
Y su alma entró en cada espacio de mi cuerpo
И твоя душа проникла в каждый уголок моего тела
Y me tocó los labios
И ты коснулась моих губ
Con la ternura dulce de sus manos
С нежностью твоих сладких рук
La mirada desesperada aquella noche
Отчаянный взгляд той ночью
Y me acerqué a su boca
И я приблизился к твоим губам
Y su alma entro en cada espacio de mi cuerpo
И твоя душа проникла в каждый уголок моего тела
Y me tocó los labios
И ты коснулась моих губ
Con la ternura dulce de sus manos
С нежностью твоих сладких рук
La mirada desesperada aquella noche
Отчаянный взгляд той ночью
Le susurró
Прошептал
Cuanto la amaba
Как сильно тебя люблю
(Susurró) hey
(Прошептал) эй
(Cuánto la amaba)
(Как сильно тебя люблю)
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró) cuánto la amaba
(Прошептал) как сильно тебя люблю
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró) hey
(Прошептал) эй
(Cuanto la amaba, le susurró)
(Как сильно тебя люблю, прошептал)
(Le susurró)
(Прошептал)
Cuánto la amaba
Как сильно тебя люблю
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró cuánto la amaba)
(Прошептал как сильно тебя люблю)
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró) hey
(Прошептал) эй
Cuánto la amaba
Как сильно тебя люблю
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró cuánto la amaba)
(Прошептал как сильно тебя люблю)
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró cuánto la amaba)
(Прошептал как сильно тебя люблю)
(Le susurró)
(Прошептал)
Le susurró, le susurró
Прошептал, прошептал
(Le susurró)
(Прошептал)





Writer(s): Karen Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.