Karen Olivier - Vuelve ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Olivier - Vuelve ya




Vuelve ya
Возвращайся скорее
Aquí estoy yo
Вот я здесь,
Cómo siempre
Как всегда,
No haz salido de mi mente
Ты не выходишь у меня из головы.
Dime qué es lo que tu sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ven y dímelo
Приди и скажи мне,
Cuando volveré a tenerte en mi piel
Когда я снова почувствую тебя своей кожей?
Te extraño
Я скучаю по тебе.
No quiero yo perder tus labios
Я не хочу потерять твои губы,
Más si un día me dejas no podré enfrentarlo
Ведь если ты однажды меня оставишь, я не смогу с этим справиться.
Ya no quiero despertar sin tu amor
Я больше не хочу просыпаться без твоей любви.
Te extraño
Я скучаю по тебе.
Y sabes que yo soy de ti
И ты знаешь, что я твоя,
Y cuerpito está hecho para
И твоё тело создано для меня.
Quiero que estés por siempre My love
Я хочу, чтобы ты был со мной всегда, моя любовь.
Aaaaaaahhhhhh
Ааааааахххх.
Se que volverás a tocar mi puerta
Я знаю, что ты снова постучишь в мою дверь.
Nadie como cómo tu baby
Никто не сравнится с тобой, мой малыш.
Y yo sigo aquí pensando en ti
А я всё ещё здесь, думаю о тебе.
No pienses más y vuelve ya
Не думай больше, возвращайся скорее.
Dame una noche más
Дай мне ещё одну ночь,
Cambiará nuestro destino
Она изменит нашу судьбу.
Sabes que nada está perdido
Ты знаешь, что ещё не всё потеряно.
Dame una noche más
Дай мне ещё одну ночь,
Quiero yo mostrarte el camino dónde al final
Я хочу показать тебе путь, где в конце,
Vas conmigo
Ты будешь со мной.
No quiero yo perder tus labios
Я не хочу потерять твои губы,
Más un día me dejas no podré enfrentarlo
Ведь если ты однажды меня оставишь, я не смогу с этим справиться.
A no quiero despertar sin tu amor
Я не хочу просыпаться без твоей любви.
Te extraño
Я скучаю по тебе.
Y sabes que yo soy de ti
И ты знаешь, что я твоя,
Y tu cuerpito está hecho para
И твоё тело создано для меня.
Quiero que estés por siempre My love
Я хочу, чтобы ты был со мной всегда, моя любовь.
Se que volverás a tocar mi puerta
Я знаю, что ты снова постучишь в мою дверь.
Nadie como cómo tu baby
Никто не сравнится с тобой, мой малыш.
Y yo sigo aquí pensando en ti
А я всё ещё здесь, думаю о тебе.
No pienses más y vuelve ya
Не думай больше, возвращайся скорее.
No puedo olvidar
Я не могу забыть,
Tu sonrisa es mi alegría
Твоя улыбка моя радость.
Me haces alucinar
Ты сводишь меня с ума.
Eres mi destino
Ты моя судьба.
No quiero despertar
Я не хочу просыпаться,
Si no estás conmigo
Если тебя нет рядом.
Prefiero el final
Я предпочитаю конец.
Yo por ti respiro
Я дышу тобой.
Se que volverás a tocar mi puerta
Я знаю, что ты снова постучишь в мою дверь.
Nadie como cómo tu
Никто не сравнится с тобой,
Y yo sigo aquí pensando en ti
А я всё ещё здесь, думаю о тебе.
No pienses más y vuelve yaaaaa
Не думай больше, возвращайся скоре-е-е-е.






Attention! Feel free to leave feedback.