Karen Peralta - Tambor a Veraguas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Peralta - Tambor a Veraguas




Viajando para Veraguas a rezarle a mi
Путешествуя, чтобы помолиться мне.
Santito Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Святый Назарянин в тамборито, я даю тебе свою молитву.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Por dos mares está rodeada por sus fuertes
Двумя морями она окружена своими фортами.
Campesinos con orgullo grito al viento de Veraguas indio soy.
Крестьяне с гордостью кричат на ветру индийских Верагусов.
CON ORGULLO GRITO AL VIENTO DE VERAGUAS INDIO SOY.
С ГОРДОСТЬЮ КРИЧУ НА ВЕТЕР ИНДИЙСКИХ ВЕРАГУСОВ.
Voy rezando en el camino por mi gente de
Я молюсь по дороге за своих людей
Atalaya de Calobre de Mariato de La mesa y de Cañazas.
Сторожевая башня Калобре-де-Мариато-Де-Ла-Меса и Каньяс.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Jooojuuujombe Jooojuuuujoiga Medalla
Jooojuuujombe Jooojuuuujoiga Медаль
Milagrosa eres tan bella eres hermosa.
Чудесная ты такая красивая ты прекрасна.
JOOOJUUUJOMBE JOOOJUUUJOIGA MEDALLA
JOOOJUUUJOMBE JOOOJUUUJOIGA МЕДАЛЬ
MILAGROSA ERES TAN BELLA ERES HERMOSA.
ЧУДЕСНАЯ ТЫ ТАКАЯ КРАСИВАЯ ТЫ ПРЕКРАСНА.
Una isla maravillosa la que llevo en mi memoria
Чудесный остров, который я ношу в своей памяти.
En Montijo queda Coiba la que guarda mil historias.
В Монтихо остается Койба, который хранит тысячу историй.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Sigo rezándote Nazareno por San Francisco,
Я продолжаю молиться Тебе за святого Франциска.,
Rio de Jesús por Las Palmas por Soná y también por mi salud.
Я смеюсь над Иисусом за ладони за Соню, а также за мое здоровье.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Oooooojueee eso es cosa que me agrada
Oooooojueee это то, что мне нравится
Ooooojuujombe San Pedro en La Colorada.
Ooooojoujombe Сан-Педро в Колораде.
OOOOOJUUJOMBE SAN PEDRO EN LA COLORADA
OOOOOJUUJOMBE САН-ПЕДРО В ЛА-КОЛОРАДА
OOOOOJUUJOMBE SAN PEDRO EN LA COLORADA
OOOOOJUUJOMBE САН-ПЕДРО В ЛА-КОЛОРАДА
Las Palmas de Soná con sus aguas cristalina
Пальмы Соны с их кристально чистыми водами
No hay ninguna más bonita como Santa Catalina.
Нет никого красивее Святой Екатерины.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Es la cuna del saber la Normal superior
Это колыбель знания высшего нормального
Bendice la educación, bendice al educador.
Благослови образование, благослови педагога.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Yo he visto cosas tan bellas una es el golfo de
Я видел такие красивые вещи один из них-залив
Montijo un beso a los cangrejeros así le apodan a sus hijos
- Да, - кивнул краб, так они прозвали своих сыновей.
Nazareno en tamborito te regalo mi oración.
Назарянин в тамборито я дарю тебе свою молитву.
Oohohohohohooooojueee
Oohohohohohoooooojuee
Ooojuee
Ooojuee
Cristo bello de estipula san francisco de asis santiago apostol
Христос прекрасный из святого Франциска асисского Иакова апостола
Querido benice a veraguas y a mi pais.
Дорогой бенисе, верагуасу и моей стране.






Attention! Feel free to leave feedback.