Lyrics and translation Karen Peralta - Tambor a Veraguas
Viajando
para
Veraguas
a
rezarle
a
mi
Путешествуя,
чтобы
помолиться
мне.
Santito
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Святый
Назарянин
в
тамборито,
я
даю
тебе
свою
молитву.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Por
dos
mares
está
rodeada
por
sus
fuertes
Двумя
морями
она
окружена
своими
фортами.
Campesinos
con
orgullo
grito
al
viento
de
Veraguas
indio
soy.
Крестьяне
с
гордостью
кричат
на
ветру
индийских
Верагусов.
CON
ORGULLO
GRITO
AL
VIENTO
DE
VERAGUAS
INDIO
SOY.
С
ГОРДОСТЬЮ
КРИЧУ
НА
ВЕТЕР
ИНДИЙСКИХ
ВЕРАГУСОВ.
Voy
rezando
en
el
camino
por
mi
gente
de
Я
молюсь
по
дороге
за
своих
людей
Atalaya
de
Calobre
de
Mariato
de
La
mesa
y
de
Cañazas.
Сторожевая
башня
Калобре-де-Мариато-Де-Ла-Меса
и
Каньяс.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Jooojuuujombe
Jooojuuuujoiga
Medalla
Jooojuuujombe
Jooojuuuujoiga
Медаль
Milagrosa
eres
tan
bella
eres
hermosa.
Чудесная
ты
такая
красивая
ты
прекрасна.
JOOOJUUUJOMBE
JOOOJUUUJOIGA
MEDALLA
JOOOJUUUJOMBE
JOOOJUUUJOIGA
МЕДАЛЬ
MILAGROSA
ERES
TAN
BELLA
ERES
HERMOSA.
ЧУДЕСНАЯ
ТЫ
ТАКАЯ
КРАСИВАЯ
ТЫ
ПРЕКРАСНА.
Una
isla
maravillosa
la
que
llevo
en
mi
memoria
Чудесный
остров,
который
я
ношу
в
своей
памяти.
En
Montijo
queda
Coiba
la
que
guarda
mil
historias.
В
Монтихо
остается
Койба,
который
хранит
тысячу
историй.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Sigo
rezándote
Nazareno
por
San
Francisco,
Я
продолжаю
молиться
Тебе
за
святого
Франциска.,
Rio
de
Jesús
por
Las
Palmas
por
Soná
y
también
por
mi
salud.
Я
смеюсь
над
Иисусом
за
ладони
за
Соню,
а
также
за
мое
здоровье.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Oooooojueee
eso
es
cosa
que
me
agrada
Oooooojueee
это
то,
что
мне
нравится
Ooooojuujombe
San
Pedro
en
La
Colorada.
Ooooojoujombe
Сан-Педро
в
Колораде.
OOOOOJUUJOMBE
SAN
PEDRO
EN
LA
COLORADA
OOOOOJUUJOMBE
САН-ПЕДРО
В
ЛА-КОЛОРАДА
OOOOOJUUJOMBE
SAN
PEDRO
EN
LA
COLORADA
OOOOOJUUJOMBE
САН-ПЕДРО
В
ЛА-КОЛОРАДА
Las
Palmas
de
Soná
con
sus
aguas
cristalina
Пальмы
Соны
с
их
кристально
чистыми
водами
No
hay
ninguna
más
bonita
como
Santa
Catalina.
Нет
никого
красивее
Святой
Екатерины.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Es
la
cuna
del
saber
la
Normal
superior
Это
колыбель
знания
высшего
нормального
Bendice
la
educación,
bendice
al
educador.
Благослови
образование,
благослови
педагога.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Yo
he
visto
cosas
tan
bellas
una
es
el
golfo
de
Я
видел
такие
красивые
вещи
один
из
них-залив
Montijo
un
beso
a
los
cangrejeros
así
le
apodan
a
sus
hijos
- Да,
- кивнул
краб,
так
они
прозвали
своих
сыновей.
Nazareno
en
tamborito
te
regalo
mi
oración.
Назарянин
в
тамборито
я
дарю
тебе
свою
молитву.
Oohohohohohooooojueee
Oohohohohohoooooojuee
Cristo
bello
de
estipula
san
francisco
de
asis
santiago
apostol
Христос
прекрасный
из
святого
Франциска
асисского
Иакова
апостола
Querido
benice
a
veraguas
y
a
mi
pais.
Дорогой
бенисе,
верагуасу
и
моей
стране.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.