Lyrics and translation Karen Pree - Made of Straw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made of Straw
Сделано из Соломы
You
spoke
it
plain
and
speak
it
still
Ты
говорил
это
прямо
и
говоришь
до
сих
пор,
How
once
they
moved
across
the
sill
Как
однажды
они
переступили
порог
And
left
it
stripped
and
fit
to
crack,
И
оставили
всё
пустым,
готовым
треснуть,
But
now
they've
fallen
further
back
Но
теперь
они
отступили
ещё
дальше
назад.
You
count
yourself
a
fragile
hem
Ты
считаешь
себя
хрупкой
каймой,
To
hang
until
you're
taken
in
Которая
висит,
пока
её
не
подберут
Or
sewn
into
a
feathered
throw,
Или
не
вшьют
в
перьевое
покрывало,
Forever
sleeping,
sheet
to
chin
Навеки
спящей,
простыня
до
подбородка.
You
can
swallow
all
you
need
to
keep
around
Ты
можешь
проглотить
всё,
что
хочешь
сохранить,
They
will
follow
when
the
sun
goes
down
Они
последуют
за
тобой,
когда
зайдет
солнце.
You
were
hollow
when
they
made
their
rounds
Ты
был
пустым,
когда
они
делали
свой
обход,
You
were
hollow
when
the
sun
went
down
Ты
был
пустым,
когда
солнце
село.
You
were
hollow
when
the
sun
went
down
Ты
был
пустым,
когда
солнце
село.
Set
out
to
drown
the
weeks,
Намеревался
утопить
недели,
But
now
they're
bound
Но
теперь
они
вынуждены
To
drag
their
feet
Тащить
свои
ноги,
Face
down
and
fast
asleep,
Лицом
вниз
и
крепко
спя,
Forgotten
how
they
came
to
meet
Забыв,
как
встретились.
From
a
curtain
made
of
straw
Из
занавески,
сделанной
из
соломы
And
twine
that
cut
the
frosted
air,
И
бечёвки,
режущей
морозный
воздух,
I
know
exactly
what
I
saw--
Я
точно
знаю,
что
видела--
I
saw
what
simply
wasn't
there
Я
видела
то,
чего
просто
не
было.
No
name
for
what
you
want
Нет
названия
тому,
чего
ты
хочешь,
You
kept
it
safe,
it
kept
too
long,
Ты
хранил
это
в
безопасности,
оно
хранилось
слишком
долго,
Tripped
a
vein
and
stepped
upon
Задел
вену
и
наступил
на
A
worry
I
had
left
for
gone
Тревогу,
которую
я
считала
ушедшей.
You
can
swallow
all
you
need
to
keep
around
Ты
можешь
проглотить
всё,
что
хочешь
сохранить,
They
will
follow
when
the
sun
goes
down
Они
последуют
за
тобой,
когда
зайдет
солнце.
You
were
hollow
when
they
made
their
rounds
Ты
был
пустым,
когда
они
делали
свой
обход,
You
were
hollow
when
the
sun
went
down
Ты
был
пустым,
когда
солнце
село.
You
were
hollow
when
the
sun
went
down
Ты
был
пустым,
когда
солнце
село.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Folly
date of release
15-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.