Karen Souza - Laisse tomber les filles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karen Souza - Laisse tomber les filles




Laisse tomber les filles
Брось этих девчонок
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Брось этих девчонок, брось этих девчонок
Un jour, c'est toi qu'on laissera
Когда-нибудь тебя тоже покинут
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Брось этих девчонок, брось этих девчонок
Un jour, c'est toi qui pleureras
Когда-нибудь и ты будешь плакать
Oui j'ai pleuré, mais ce jour-là
Да, я плакала, но в тот день
Non je ne pleurerai pas, non je ne pleurerai pas
Нет, я не буду плакать, нет, я не буду плакать
Je dirai, c'est bien fait pour toi
Я скажу, что это возмездие
Je dirai ça t'apprendra, je dirai ça t'apprendra
Я скажу, что это тебя научит
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Брось этих девчонок, брось этих девчонок
Ça te jouera un mauvais tour
Это сыграет с тобой злую шутку
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Брось этих девчонок, брось этих девчонок
Tu le paieras un de ces jours
Ты поплатишься за это
On ne joue pas impunément
Нельзя безнаказанно играть
Avec un cœur innocent, avec un cœur innocent
С невинным сердцем
Tu verras ce que je ressens
Ты узнаешь, что я чувствую
Avant qu'il ne soit longtemps, avant qu'il ne soit longtemps
И это случится совсем скоро
La chance abandonne celui qui ne sait
Удача покидает того
Que laisser les cœurs blessés
Кто ранит сердца
Tu n'auras personne pour te consoler
Некому будет тебя утешить
Tu ne l'auras pas volé
Ты сам виноват
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Брось этих девчонок, брось этих девчонок
Un jour, c'est toi qu'on laissera
Когда-нибудь тебя тоже покинут
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Брось этих девчонок, брось этих девчонок
Un jour, c'est toi qui pleureras
Когда-нибудь и ты будешь плакать
Non pour te plaindre il n'y aura
Ты не сможешь жаловаться
Personne d'autre que toi, personne d'autre que toi
Только на себя
Alors tu te rappelleras
И тогда ты вспомнишь
Tout ce que je te dis là, tout ce que je te dis
Все, что я тебе говорила
Alors tu te rappelleras
И тогда ты вспомнишь
Tout ce que je te dis là, tout ce que je te dis
Все, что я тебе говорила
Alors tu te rappelleras
И тогда ты вспомнишь
Tout ce que je te dis là, tout ce que je te dis
Все, что я тебе говорила






Attention! Feel free to leave feedback.