Karen Zoid feat. Elandré - Vuur Op Die Water - translation of the lyrics into German

Vuur Op Die Water - Karen Zoid , Elandré translation in German




Vuur Op Die Water
Feuer auf dem Wasser
Die langpad kan somtyds bietjie van mens wegvat
Die lange Straße kann einem manchmal etwas nehmen
Die ligte in die nag maak dit duidelik
Die Lichter in der Nacht machen es deutlich
Soms is dinge net te tydelik
Manchmal sind Dinge einfach zu vergänglich
En woorde kan ook net soveel belowe
Und Worte können auch nur so viel versprechen
Toe ek jou sien weet ek jy's verbode
Als ich dich sah, wusste ich, du bist verboten
En al wat ek wou doen is praat
Und alles, was ich tun wollte, war reden
Maar toe is dit te laat...
Aber dann war es zu spät...
Jy laat my brand,
Du lässt mich brennen,
Ek wens ons was weer terug in gisteraand
Ich wünschte, wir wären wieder zurück im Gestern Abend
My vel voel nog die passie van jou sagte hand
Meine Haut spürt noch die Leidenschaft deiner sanften Hand
Ek wou regtig nie myself verloor
Ich wollte mich wirklich nicht verlieren
Hoe kan ek anders met daai donker wat jy
Wie kann ich anders bei diesen dunklen Augen, die du
Gebruik soos jy my hande in die donker lei
Benutzt, während du meine Hände im Dunkeln führst
Ek weet dis teen die reëls maar ek wil langer bly
Ich weiß, es ist gegen die Regeln, aber ich will länger bleiben
Ek weet nie wat dit is nie maar dit
Ich weiß nicht, was es ist, aber es
Dit brand in my
Es brennt in mir
Vuur op die water, ys na die front
Feuer auf dem Wasser, Eis zur Front
Ek en jy brand af tot op die grond
Ich und du brennen nieder bis auf den Grund
Vuur op die water, ys na die front
Feuer auf dem Wasser, Eis zur Front
Ek en jy brand af tot op die grond
Ich und du brennen nieder bis auf den Grund
So wat dan?
Also, was dann?
As die oggend kom en ons moet aangaan
Wenn der Morgen kommt und wir weitermachen müssen
Weet ek is nie een vir opgee
Wisse, ich bin keine, die aufgibt
Maar as ek moet sal ek jou tyd gee
Aber wenn ich muss, werde ich dir Zeit geben
Blus my vuur wat jy so gretig aansteek
Lösche mein Feuer, das du so eifrig entzündest
Dis mense soos jy wat 'n hart breek
Es sind Leute wie du, die ein Herz brechen
So hoekom's ek 'n sucker vir seerkry?
Warum bin ich also so anfällig dafür, verletzt zu werden?
My vingers brand maar ek wil bly
Meine Finger brennen, aber ich will bleiben
My vingers brand maar ek wil bly
Meine Finger brennen, aber ich will bleiben
Jy laat my brand
Du lässt mich brennen
Ek wens ons was weer terug in gisteraand
Ich wünschte, wir wären wieder zurück im Gestern Abend
My vel voel nog die passie van jou sagte hand
Meine Haut spürt noch die Leidenschaft deiner sanften Hand
Ek wou regtig nie myself verloor
Ich wollte mich wirklich nicht verlieren
Hoe kan ek anders met daai donker wat jy
Wie kann ich anders bei diesen dunklen Augen, die du
Gebruik soos jy my hande in die donker lei
Benutzt, während du meine Hände im Dunkeln führst
Ek weet dis teen die reëls maar ek wil langer bly
Ich weiß, es ist gegen die Regeln, aber ich will länger bleiben
Ek weet nie wat dit is nie maar dit
Ich weiß nicht, was es ist, aber es
Dit brand in my
Es brennt in mir
Vuur op die water, ys na die front
Feuer auf dem Wasser, Eis zur Front
Ek en jy brand af tot op die grond
Ich und du brennen nieder bis auf den Grund
Vuur op die water, ys na die front
Feuer auf dem Wasser, Eis zur Front
Ek en jy brand af tot op die grond
Ich und du brennen nieder bis auf den Grund
Vuur op die water, ys na die front
Feuer auf dem Wasser, Eis zur Front
Ek en jy brand af tot op die grond
Ich und du brennen nieder bis auf den Grund
Vuur op die water, ys na die front
Feuer auf dem Wasser, Eis zur Front
Ek en jy brand af tot op die grond
Ich und du brennen nieder bis auf den Grund
Jy laat my brand
Du lässt mich brennen
Ek wens ons was weer terug in gisteraand
Ich wünschte, wir wären wieder zurück im Gestern Abend
My vel voel nog die passie van jou sagte hand
Meine Haut spürt noch die Leidenschaft deiner sanften Hand
Ek wou regtig nie myself verloor, verloor
Ich wollte mich wirklich nicht verlieren, verlieren
Tot op die grond
Bis auf den Grund





Writer(s): Elandré Schwartz, Neil Schoombee


Attention! Feel free to leave feedback.