Kari Bremnes - A Riddle Beside Another Riddle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kari Bremnes - A Riddle Beside Another Riddle




We should have begun again
Мы должны были начать сначала.
If we knew then what we know now
Если бы мы знали тогда то что знаем сейчас
Should have known what really counts
Должен был знать, что на самом деле имеет значение.
And what was unimportant, somehow
И что было неважно, так или иначе.
Should have ventured cautiously
Надо было действовать осторожно.
Not quickly, so abrupt
Не быстро, так резко.
Closed our eyes, count to ten
Закрываем глаза, считаем до десяти.
We should have begun again
Мы должны были начать сначала.
Being together so quiet and still
Быть вместе так тихо и спокойно
Being who we are, so fulfilled
Быть теми, кто мы есть, значит быть удовлетворенными.
Not talking, not laughing, not crying
Ни слова, ни смеха, ни слез.
A riddle beside another riddle
Загадка рядом с другой загадкой.
We should have begun again
Мы должны были начать сначала.
Should have learned each other's
Мы должны были выучить язык друг друга.
Different ways of seeing
Разные способы видения.
Should have known that heart and soul
Я должен был знать это сердцем и душой.
Will have their way above our own well-being
Будут иметь свой путь выше нашего собственного благополучия.
We should have been more giving
Мы должны были больше отдавать.
But the lessons pass too soon
Но уроки проходят слишком быстро.
Turn to Buddha, turn to Zen
Обратитесь к Будде, обратитесь к Дзен.
We should have begun again
Мы должны были начать сначала.
Being together so quiet and still
Быть вместе так тихо и спокойно
Being who we are, so fulfilled
Быть теми, кто мы есть, значит быть удовлетворенными.
Not talking, not laughing, not crying
Ни слова, ни смеха, ни слез.
A riddle beside another riddle
Загадка рядом с другой загадкой.
We should have begun again
Мы должны были начать сначала.
Should have played a little more before life caught us
Надо было играть чуть больше, пока жизнь не настигла нас.
Should have known about the pain
Я должен был знать о боли.
To enjoy the wealth of gifts that life had brought us
Наслаждаться богатством даров, которые принесла нам жизнь.
To search for something to believe in
Искать что-то, во что можно верить.
What's a dead end, what's a door?
Что такое тупик, что такое дверь?
When to fight, when to make amends?
Когда бороться, когда загладить вину?
We should have begun again
Мы должны были начать сначала.
Being together so quiet and still
Быть вместе так тихо и спокойно
Being who we are, so fulfilled
Быть теми, кто мы есть, значит быть удовлетворенными.
Not talking, not laughing, not crying
Ни слова, ни смеха, ни слез.
A riddle beside another riddle
Загадка рядом с другой загадкой.






Attention! Feel free to leave feedback.