Lyrics and translation Kari Bremnes - Can It Really Be Years
Living
alone
in
a
high
little
room
Я
живу
один
в
маленькой
высокой
комнате.
She
can
see
to
the
street
from
her
window
Она
может
видеть
улицу
из
своего
окна.
She
likes
it
a
lot
but
she
just
can′t
imagine
it
day
after
day
Ей
это
очень
нравится
но
она
просто
не
может
представить
себе
это
день
за
днем
She's
waiting
to
open
the
boxes
of
books
and
to
put
all
the
clothes
where
they
should
go
Она
ждет,
чтобы
открыть
коробки
с
книгами
и
разложить
одежду
по
местам.
The
walls
may
be
bare,
but
she
still
can′t
decide
if
she's
ready
to
stay
Стены
могут
быть
голыми,
но
она
все
еще
не
может
решить,
готова
ли
остаться.
She
wants
to
be
open
and
ready
for
something
to
knock
on
her
door
Она
хочет
быть
открытой
и
готовой
к
тому,
что
кто-то
постучит
в
ее
дверь.
She's
paying
the
rent
but
that
doesn′t
keep
her
from
hoping
for
more
Она
платит
за
квартиру,
но
это
не
мешает
ей
надеяться
на
большее.
You′d
say
she'd
just
come,
but
that′s
not
the
case
Ты
бы
сказал,
что
она
просто
пришла,
но
это
не
так.
Can
it
really
be
years
since
she
came
to
this
place
Неужели
прошли
годы
с
тех
пор
как
она
приехала
сюда
Going
to
work
on
a
slow-moving
tram
Еду
на
работу
на
медленно
движущемся
трамвае.
Everyone
needs
to
work
for
a
living
Каждый
должен
зарабатывать
себе
на
жизнь.
She
likes
sitting
here,
she
can
plan,
she
can
dream,
and
be
taken
away
Ей
нравится
сидеть
здесь,
она
может
планировать,
она
может
мечтать,
и
ее
заберут.
Being
a
writer
is
what
she
might
do
if
she
lived
in
a
world
more
forgiving
Она
могла
бы
стать
писательницей,
если
бы
жила
в
более
снисходительном
мире.
She
works
on
a
story,
she
works
on
a
book
or
it
could
be
a
play
Она
работает
над
рассказом,
она
работает
над
книгой
или
это
может
быть
пьеса.
There's
someone
she
knows
who
knows
someone
in
publishing,
Есть
кто-то,
кого
она
знает,
кто
знает
кого-то
в
издательстве.
Maybe
she
could
Может,
она
сможет.
She′ll
call
when
she's
finished
the
dialogue,
maybe
then,
maybe
he
would
Она
позвонит,
когда
закончит
диалог,
может
быть,
тогда,
может
быть,
он
позвонит.
She
says
she
will
call,
but
at
her
own
pace
Она
говорит,
что
позвонит,
но
в
своем
темпе.
Can
it
really
be
years
since
she
came
to
this
place
Неужели
прошли
годы
с
тех
пор
как
она
приехала
сюда
Waiting
for
signs
and
she
knows
there′ll
be
signs
Она
ждет
знаков,
и
она
знает,
что
знаки
будут.
There'll
be
omens
and
so
she
is
waiting
Будут
предзнаменования,
и
поэтому
она
ждет.
It
may
be
tomorrow,
it
may
be
today,
but
it's
happening
soon
Это
может
быть
завтра,
это
может
быть
сегодня,
но
это
произойдет
скоро.
Out
in
the
sunlight
and
under
the
streetlight
and
inside
her
room
she
is
waiting
В
солнечном
свете,
под
уличным
фонарем,
в
своей
комнате
она
ждет.
Watching
the
shift
in
the
seasons,
the
wax
and
the
wane
of
the
moon
Наблюдая
за
сменой
времен
года,
за
восковой
и
убывающей
Луной.
Watching
the
text
on
her
mobile,
he′s
asking
her
out
for
a
drink
Просматривая
сообщение
на
ее
мобильном,
он
приглашает
ее
выпить.
She
wants
to
say
yes
but
it′s
never
that
easy,
she
needs
time
to
think
Она
хочет
сказать
"да",
но
это
всегда
непросто,
ей
нужно
время
подумать.
And
summer
is
passed,
and
she
still
doesn't
ring
Лето
прошло,
а
она
все
не
звонит.
Alone
in
her
room,
can
it
really
be
spring
Одна
в
своей
комнате,
неужели
сейчас
весна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kari bremnes
Attention! Feel free to leave feedback.