Lyrics and translation Kari Bremnes - Coastal Ship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coastal Ship
Прибрежный корабль
I
carried
that
dream
as
a
girl,
Девочкой
я
лелеяла
мечту,
Dreaming
by
a
fjord
so
deep,
Мечтая
у
глубокого
фьорда,
That
my
destiny
called
Что
судьба
моя
зовет
From
the
coastal
ship
far
out
at
sea.
С
прибрежного
корабля
в
открытом
море.
Always
at
evening,
Всегда
вечером,
That's
when
that
ship
called
out
to
me,
Именно
тогда
этот
корабль
звал
меня,
Saying
she
heads
north
Говоря,
что
идет
на
север,
As
I
ran
to
the
harbour
to
see.
Когда
я
бежала
в
гавань,
чтобы
увидеть
его.
A
feast
coming
in,
Праздник,
входящий
в
порт,
An
Arabian
night
with
a
taste
of
salt,
Арабская
ночь
с
привкусом
соли,
Fond
good-byes
and
Good
Lord!
There
you
are!
Нежные
прощания
и
"Господи!
Вот
ты
где!",
These
boxes
with
cats,
these
eggs
that
must
not
be
broken,
Эти
ящики
с
кошками,
эти
яйца,
которые
нельзя
разбить,
These
sailors'
cries
and
rope
thrown
down
Эти
крики
моряков
и
брошенный
канат
On
the
dock
for
tying,
На
причал
для
швартовки,
Seeing
the
world
itself
arriving.
Видеть,
как
прибывает
сам
мир.
Made
of
steel
and
fairytales.
Созданный
из
стали
и
сказок.
What
a
sight!
Какое
зрелище!
The
Captain's
black
uniform
with
stripes
gold
and
bright.
Черная
форма
капитана
с
золотыми
яркими
полосами.
Happiness
coming
in.
Счастье
входит
в
порт.
Happiness
coming
through
the
dark.
Счастье
пробивается
сквозь
тьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.