Lyrics and translation Kari Bremnes - Denne veien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denne
veien
tar
mæ
dit
vi
va
Эта
дорога
ведет
меня
туда,
где
мы
были,
Og
te
tid
vi
aldri
meire
kommer
И
туда,
куда
мы
больше
никогда
не
попадем.
Bildet
som
har
åpna
sæ
i
enden,
Картина,
что
открылась
в
конце,
Blande
sæ
med
blåbærlyng,
Смешивается
с
вереском,
Vannet
her
ligg
stille
og
forlatt
Вода
здесь
лежит
тихая
и
заброшенная.
Ingen
kaste
steina,
Никто
не
бросает
камни,
Lage
ringa
Не
создает
круги.
Over
kommer
fyganes
ei
ørn
Над
водой
парит
орел,
Kanskje
e
det
du
som
har
fått
vinga
Может
быть,
это
ты
обрел
крылья.
Ønske
at
æ
også
kunne
fly
Хочу,
чтобы
и
я
могла
летать,
Kommet
dæ
i
møte
over
vannet
Встретить
тебя
над
водой,
Fløgge
med
dæ
over
land
og
by
Парить
с
тобой
над
землей
и
городом,
Letta
uten
tanke
på
å
lande
Взлететь,
не
думая
о
приземлении.
Denne
veien
tar
mæ
dit
vi
va
Эта
дорога
ведет
меня
туда,
где
мы
были,
Og
te
dit
vi
aldri
meire
kommer
И
туда,
куда
мы
больше
никогда
не
попадем.
Bildet
som
har
åpna
sæ
i
enden
Картина,
что
открылась
в
конце,
Blande
sæ
med
blåbærlyng,
Смешивается
с
вереском,
Denne
veien
tar
mæ
dit
vi
va
Эта
дорога
ведет
меня
туда,
где
мы
были,
Og
te
dit
vi
aldri
meire
kommer
И
туда,
куда
мы
больше
никогда
не
попадем.
Bildet
som
har
åpna
sæ
i
enden
Картина,
что
открылась
в
конце,
Blande
sæ
med
blåbærlyng,
Смешивается
с
вереском,
Vannet
her
ligg
stille
og
forlatt
Вода
здесь
лежит
тихая
и
заброшенная.
Ingen
kaste
steina,
Никто
не
бросает
камни,
Lage
ringa
Не
создает
круги.
Over
kommer
fyganes
ei
ørn
Над
водой
парит
орел,
Kanskje
e
det
du
som
har
fått
vinga
Может
быть,
это
ты
обрел
крылья.
Ønske
at
æ
også
kunne
fly
Хочу,
чтобы
и
я
могла
летать,
Kommet
dæ
i
møte
over
vannet
Встретить
тебя
над
водой,
Fløgge
med
dæ
over
land
og
by
Парить
с
тобой
над
землей
и
городом,
Letta
uten
tanke
på
å
lande
Взлететь,
не
думая
о
приземлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kari bremnes
Attention! Feel free to leave feedback.