Kari Bremnes - Følg mæ hjem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kari Bremnes - Følg mæ hjem




Følg mæ hjem
Следуй за мной домой
Vi hadde gått langt i gamle brosteinsgate
Мы долго гуляли по старой мостовой,
Brosteinsgate e ikkje lagd for stilett
Мостовая не для шпилек,
Vi gikk der husan står trangt
Мы шли там, где дома стоят тесно,
Vi behøvde ikkje prate
Нам не нужно было говорить,
Det va sommer
Было лето,
Og vi gikk sannnen ganske tett
И мы шли довольно близко друг к другу.
Du fikk se ei kneipe
Ты увидел кафе,
Vi gikk inn ei dør
Мы вошли в дверь
Og ned nån trinn
И спустились по ступенькам
Dit kor aldri sommern lukkes inn
Туда, куда никогда не проникает лето.
Vi trengte kanskje litt tid
Нам, наверное, нужно было немного времени,
Tel å venne oss tel mørket
Чтобы привыкнуть к темноте.
Her va bare duse lampe tent
Здесь горели только тусклые лампы,
Her hadde dagen tatt fri
Здесь день взял выходной,
Her va rått og ingen tørke
Здесь было сыро и ничего не сохло.
Vi fant et bord
Мы нашли столик,
Her høsten bodde permanent
Здесь осень поселилась навсегда.
Københavnerkneipa fant vi inn ei dør
В копенгагенское кафе мы вошли в дверь
Og ned nån trinn
И спустились по ступенькам
Dit kor aldri sommem lukkes inn
Туда, куда никогда не проникает лето.
Ho kan ha vært 16 år
Ей, наверное, было лет шестнадцать,
Der ho kom imella bordan
Когда она прошла между столиками,
Bleik og vever med fortynna blikk
Бледная и с потухшим взглядом.
Ho hadde langt, slitent hår
У нее были длинные, усталые волосы,
Og ho leita etter ordan
И она искала слова,
Spurte lavt etter penga tel en trikk
Тихо спросила денег на трамвай.
Københavnerkneipe-kelnern
Официант копенгагенского кафе
Bad ho et anna sted
Велел ей идти в другое место.
Vi bad jenta om å sett ned
Мы попросили девушку сесть.
Æ sa såvidt et par ord
Я сказала всего пару слов,
Da ho nesten blei gråten spurte om ho kunne ei øl sa ho kom hit ifjor
Когда она, почти плача, спросила, может ли она получить пиво, сказала, что была здесь в прошлом году,
Klassetur med danskebåten æ hørte nu
На школьной экскурсии на датском пароме. Я услышала,
At ho va nordnorsk som sjøl
Что она была северянкой, как и я сама.
Sa ho kom fra Senja
Сказала, что приехала с острова Сенья,
Fra et værhardt lite
Из маленького, продуваемого всеми ветрами
Feskevær
Рыбацкого поселка.
Sa: Det storme ennu hardar her
Сказала: "Здесь бушует еще более сильный шторм".
Da vi endelig gikk
Когда мы наконец ушли,
vi gjennom kjellerruta
Мы увидели через окно подвала,
At ho igjen gikk mndt og tigde mynt og børst Ho nådde aldri nån trikk
Что она снова ходит и просит монеты и мелочь. Она так и не села на трамвай,
Kom sikkert aldri ut av
Наверное, так и не выбралась из
Kneipa der
Того кафе.
Ho hadde gått for lenge tørst
Она слишком долго мучилась от жажды.






Attention! Feel free to leave feedback.