Lyrics and translation Kari Bremnes - Tog vi Ikkje Tok
Vi
skulle
kanskje
samle
oss
Может,
нам
стоит
встретиться?
Vi
som
alle
tog
e
gådd
ifra
Тот,
у
которого
мы
все
отобрали.
Samle
oss
et
sted
med
gode
stola
Собери
нас
где
нибудь
где
есть
хорошие
стулья
Og
servering
og
musikk
И
ужин
и
музыка
Det
kunne
gjerne
vært
en
gammel
togstasjon
Это
могла
быть
старая
железнодорожная
станция.
Som
ennu
hadde
tog
som
kom
og
gikk
Поезд
приходил
и
уходил.
Så
kunne
vi
ha
snakka
om
å
Мы
могли
бы
поговорить
о
...
Gå
på
ett
av
dem
Вперед
один
из
них
For
å
holde
muligheten
åpen
Держать
возможность
открытой.
Ha
den
inni
hodet,
for
det
ska
jo
være
viktig
Держи
это
в
голове,
потому
что
это
важно.
Med
en
mulighet
i
alle
fall
ett
sted
С
возможностью,
по
крайней
мере,
в
одном
месте.
Og
hodet
e
ganske
anvendelig
sånn
И
голова
вполне
пригодна
вот
так
Det
kunne
blitt
utrulig
fint
Это
могло
бы
быть
невероятно
хорошо.
Det
kunne
blitt
ei
bok
Это
могла
быть
книга.
Om
tog
vi
ikkje
tok
О
поездах,
на
которых
мы
не
ездили.
Så
kunne
vi
fortalt
kverandre
mye
Тогда
мы
могли
бы
многое
рассказать
друг
другу.
Vi
som
alle
tog
e
gått
ifra
Тот,
кто
забрал
нас
всех.
Tankan
som
vi
hadde
om
å
komme
dit
Мысль
о
том,
как
мы
туда
доберемся
...
Vi
altså
ikkje
gjor
Так
что
мы
не
...
Og
koffer
det
va
dit
vi
ville
reise
Чемодан,
чтобы
отвезти
нас
туда,
куда
мы
хотели.
Og
ka
som
gjor
at
ingen
av
oss
fo′r
И
что
делает
никого
из
нас
ФО-Р
Det
kunne
blitt
utrulig
fint
Это
могло
бы
быть
невероятно
хорошо.
Det
kunne
blitt
ei
bok
Это
могла
быть
книга.
Om
tog
vi
ikkje
tok
О
поездах,
на
которых
мы
не
ездили.
Det
kunne
blitt
utrulig
fint
Это
могло
бы
быть
невероятно
хорошо.
Det
kunne
blitt
ei
bok
Это
могла
быть
книга.
Om
tog
vi
ikkje
tok
О
поездах,
на
которых
мы
не
ездили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kari Bremnes
Attention! Feel free to leave feedback.