Lyrics and translation Kari Bremnes - Togsang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gåte
ved
gåte,
1994)
(Загадка
за
загадкой,
1994)
Tekst:
Kari
Bremnes
Текст:
Кари
Бремнес
Musikk:
Kari
Bremnes
Музыка:
Кари
Бремнес
De
møttes
på
en
reise
Мы
встретились
в
дороге,
På
en
reise
over
land
og
jord
В
дороге
по
земле,
по
свету,
Og
dette
va
for
lenge
lenge
sia
И
это
было
очень
давно,
De
skulle
ikkje
hjem,
de
skulle
ut
Нам
не
хотелось
домой,
мы
стремились
вдаль,
Og
følge
fremmed
spor
Идти
неведомым
путём,
Til
ukjent
plass
og
hemmelige
stia
К
неведомым
местам,
по
тайным
тропам.
Så
møtte
de
hverandre,
И
вот
мы
встретились,
I
en
sliten
rød
kupe
В
старом
красном
купе,
Og
reiste
enda
lenger
enn
du
kan
med
NSB
И
отправились
ещё
дальше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Tel
øst
for
horisont
og
vest
for
tia
На
восток
от
горизонта
и
на
запад
от
времени.
De
møttes
på
en
reise
Мы
встретились
в
дороге,
På
en
reise
møttes
ho
og
han
В
дороге
встретились
мы,
Og
reisen
gikk
igjennom
strågul
sommer
И
путь
наш
пролегал
сквозь
золотую
соломенную
лето,
De
reiste
i
hverandre
og
de
reiste
i
et
gammelt
land
Мы
путешествовали
друг
в
друге
и
по
старой
земле,
Der
ingen
tror
på
høsten
før
den
kommer
Где
никто
не
верит
в
осень,
пока
она
не
придёт.
Det
går
en
sakte
skinnesang
Звучит
неспешная
песня
рельсов
Ifra
en
rød
kupe
Из
красного
купе,
Den
nynnes
gjennom
landskap
ingen
landmåler
kan
se
Она
напевается
сквозь
ландшафты,
которые
не
видит
ни
один
землемер,
Der
loven
e
en
sans
og
livet
dommer
Где
закон
– это
чувство,
а
жизнь
– судья.
De
møttes
på
en
reise
Мы
встретились
в
дороге,
På
en
reise
over
land
og
jord
В
дороге
по
земле,
по
свету,
Og
ingen
av
dem
trudde
noensinne
И
никто
из
нас
никогда
не
думал,
At
reisen
skulle
ende,
skulle
ende,
ved
et
banespor
Что
путешествие
закончится,
закончится
у
железнодорожного
пути,
Og
bare
reise
videre
i
minnet
И
будет
продолжаться
лишь
в
памяти.
Det
går
en
gammel
skinnesang
Звучит
старая
песня
рельсов
Ifra
en
rød
kupe
Из
красного
купе,
Den
søng
om
det
som
va
engang
Она
пела
о
том,
что
было
когда-то,
Den
bæres
videre
Она
передаётся
дальше,
Den
bæres
av
et
håp
og
langs
ei
skinne
Она
несётся
надеждой
вдоль
рельсов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bremnes, Kari
Attention! Feel free to leave feedback.