Lyrics and translation Kari Faux - Lowkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
it
down,
baby
Не
пали
меня,
малыш,
(Can
you
hold
it
down?
Can
you
hold
it
down?
(Можешь
не
палить?
Можешь
не
палить?
Can
you
hold
it
down?
Keep
it
on
the
low)
Можешь
не
палить?
Держи
всё
в
секрете)
Ain't
nobody
gotta
know
Никто
не
должен
знать
(Can
you
hold
it
down?
Can
you
hold
it
down?
(Можешь
не
палить?
Можешь
не
палить?
Can
you
hold
it
down?
Keep
it
on
the
low)
Можешь
не
палить?
Держи
всё
в
секрете)
You
ain't
gotta
tell
your
friends
Тебе
не
нужно
рассказывать
друзьям
(Can
you
hold
it
down?
Can
you
hold
it
down?
(Можешь
не
палить?
Можешь
не
палить?
Can
you
hold
it
down?
Keep
it
on
the
low)
Можешь
не
палить?
Держи
всё
в
секрете)
'Cause
they
be
hating
on
the
low,
the
low
Потому
что
они
тихонько
завидуют
(Can
you
hold
it
down?
Can
you
hold
it
down?
(Можешь
не
палить?
Можешь
не
палить?
Can
you
hold
it
down?
We
gon'
hold
it
down)
Можешь
не
палить?
Мы
не
будем
палить)
We
gon'
keep
it
low-key
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Low-key,
low-key,
low-key
Секрет,
секрет,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
We
gon'
keep
it
low-key
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Low-key,
low-key,
low-key
Секрет,
секрет,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
You
ain't
gotta
tell
your
friends
that
I
make
you
look
within
Тебе
не
нужно
рассказывать
друзьям,
что
я
заставляю
тебя
заглянуть
в
себя
You
ain't
gotta
tell
your
homies
Тебе
не
нужно
рассказывать
своим
корешам,
That
I
keep
you
company
when
you're
lonely
Что
я
составляю
тебе
компанию,
когда
тебе
одиноко
You
ain't
gotta
tell
your
mama
that
I
like
to
bring
the
drama
Тебе
не
нужно
рассказывать
своей
маме,
что
я
люблю
устраивать
драму
You
ain't
gotta
tell
your
daddy
Тебе
не
нужно
рассказывать
своему
папе,
That
I'm
the
one
that
makes
you
happy
Что
это
я
делаю
тебя
счастливым
We
gon'
keep
it
low-key
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Low-key,
low-key,
low-key
Секрет,
секрет,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
We
gon'
keep
it
low-key
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Low-key,
low-key,
low-key
Секрет,
секрет,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Baby,
this
the
anthem,
photo,
one
you
creep
with
Малыш,
это
наш
гимн,
фото,
с
которым
ты
скрываешься
And
if
they
asking
questions,
tell
them
they
didn't
see
shit
И
если
они
задают
вопросы,
скажи
им,
что
они
ничего
не
видели
I
wanna
keep
it
quiet,
let's
keep
it
on
the
hush
Я
хочу
держать
это
в
тайне,
давай
сохраним
это
в
секрете
They
should
worry
'bout
them,
never
worry
'bout
us
Пусть
они
беспокоятся
о
себе,
а
не
о
нас
You
can
scoop
me
from
the
spot
Ты
можешь
забрать
меня
с
места
Soon
as
you
get
off
work,
I'll
be
ready
'round
8 o'clock
(for
sure)
Как
только
ты
закончишь
работу,
я
буду
готова
около
8 часов
(точно)
But
before
I
let
this
go,
I
just
really
need
to
know
Но
прежде
чем
я
отпущу
это,
мне
действительно
нужно
знать
Before
we
ride
off,
can
you
keep
it
on
the
low,
baby?
Прежде
чем
мы
уедем,
можешь
ли
ты
держать
это
в
секрете,
малыш?
We
gon'
keep
it
low-key
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Low-key,
low-key,
low-key
Секрет,
секрет,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
We
gon'
keep
it
low-key
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Low-key,
low-key,
low-key
Секрет,
секрет,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Low,
low,
low,
low,
low-key
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо,
секрет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kari Rose Johnson, Malik Perry Flint
Album
Lowkey
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.