Lyrics and translation Kari Faux - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
I
bet
I
make
a
scene
when
I
step
on
the
scene
Уверена,
я
произведу
фурор,
когда
появлюсь
на
сцене
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
I
bet
I
make
a
scene
when
I
step
on
the
scene
Уверена,
я
произведу
фурор,
когда
появлюсь
на
сцене
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
Bitch
I'm
popping,
on
some
top
notch
shit
Сука,
я
отрываюсь
по
высшему
разряду
Pretty
girls
say
"heeeeeey",
as
the
bad
bitches
drop
it
Красивые
девочки
кричат:
"Ээээй",
а
плохие
отрываются
I
don't
give
a
fuck,
if
a
hatin
bitch
is
watching
Мне
плевать,
если
какая-то
завистливая
сучка
наблюдает
I
know
that
you
don't
like
me,
but
my
movements
you
be
clocking
Я
знаю,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
но
ты
следишь
за
каждым
моим
движением
I
know
you
hate
to
see
me
shine,
but
you
could
never
block
it
Я
знаю,
тебе
ненавистно
видеть,
как
я
блистаю,
но
ты
никогда
не
сможешь
этому
помешать
Your
man
be
jacking
heavy,
and
he
trynna
take
me
shopping
Твой
мужик
пялится
на
меня
и
хочет
сводить
меня
по
магазинам
Tell
him
through
it
in
the
back,
after
that
I
dropped
him
Скажи
ему,
чтобы
бросил
это
в
багажник,
после
этого
я
его
бросила
I
never
love
these
hoes,
so
when
I'm
bored,
I
just
swap
them
Я
никогда
не
любила
этих
сучек,
поэтому,
когда
мне
скучно,
я
просто
меняю
их
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
I
been
up
on
my
job
since
the
age
of
19
Я
пахала
как
лошадь
с
19
лет
And
now
I'm
getting
checks
just
to
live
out
my
dreams
И
теперь
я
получаю
чеки,
чтобы
воплощать
свои
мечты
в
реальность
And
I
can
change
the
weather
whenever
I
fucking
please
И
я
могу
менять
погоду,
когда
захочу
The
way
I'm
catching
plays,
is
mira-culous
То,
как
я
ловлю
кайф,
просто
чудесно
Get
the
bread,
then
we
flip
it
like
a
spa-tula
Зарабатываю
деньги,
а
затем
переворачиваю
их,
как
лопаточкой
They
ask
me
how
I
do
it,
but
its
nat-ural
Они
спрашивают
меня,
как
я
это
делаю,
а
это
естественно
Catch
me
on
the
scene,
and
you
know
I'm
acting
up
Увидите
меня
на
тусовке,
и
знайте,
я
буду
отжигать
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
I
bet
I
make
a
scene
when
I
step
on
the
scene
Уверена,
я
произведу
фурор,
когда
появлюсь
на
сцене
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
Flying
than
your
average,
I
don't
need
no
practice
Летаю
лучше,
чем
среднестатистический
человек,
мне
не
нужна
практика
Like
EA
Sports
bitch,
I'm
all
in
the
game
Как
в
EA
Sports,
сучка,
я
на
высоте
I
broke
a
nigga
neck
when
he
saw
me
switching
lanes
Я
сломала
шею
нигге,
когда
он
увидел,
как
я
переключаю
передачи
He
said
"oh
let's
do
it"
like
he
waka
flocka
flame
Он
сказал:
"О,
давай
сделаем
это",
как
будто
он
Waka
Flocka
Flame
I'm
sorry,
I'm
not
cuffing
baby,
I
can't
be
your
man
Извини,
я
не
для
отношений,
детка,
я
не
могу
быть
твоим
мужчиной
And
you
are
not
a
synonym,
cause
we
are
not
the
same
И
ты
не
синоним,
потому
что
мы
не
одно
и
то
же
My
life
is
like
a
metaphor
for
staying
true,
and
getting
more
Моя
жизнь
- это
метафора
того,
как
оставаться
верным
себе
и
получать
больше
I'll
take
you
on
an
ego
trip,
if
you
hop
up
in
my
whip
Я
возьму
тебя
в
путешествие
по
своему
эго,
если
запрыгнешь
в
мою
машину
Pour
a
fifth
and
take
a
sip,
pass
that
shit,
don't
babysit
Налей
пятую
часть
и
сделай
глоток,
передай
это
дальше,
не
нянчись
Life
is
like
a
movie
clip,
but
I
don't
need
no
fucking
script
Жизнь
как
видеоклип,
но
мне
не
нужен
гребаный
сценарий
Former
ugly
duckling,
now
I'm
shining
like
the
Vegas
strip
Бывший
гадкий
утенок,
теперь
я
сияю,
как
Вегас-стрип
See
me
at
the
function,
don't
be
scared,
say
what's
up
Увидишь
меня
на
тусовке,
не
бойся,
поздоровайся
The
DJ
play
my
song,
yeah
he
showing
hella
love
Диджей
ставит
мою
песню,
да,
он
очень
меня
любит
I
had
a
shot
of
Jose,
now
I'm
feeling
hella
buzzed
Я
выпила
шот
Хосе,
и
теперь
я
чувствую
себя
под
кайфом
Now
I'm
back
at
the
party
doing
hella
drugs
Теперь
я
вернулась
на
вечеринку
и
употребляю
кучу
наркотиков
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
I
bet
I
make
a
scene
when
I
step
on
the
scene
Уверена,
я
произведу
фурор,
когда
появлюсь
на
сцене
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
Cause
I'm
popping,
what
you
stopping,
not
a
hoe
ass
thing
Ведь
я
отрываюсь,
что
ты
тормозишь,
это
не
херня
какая-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Flint, Kari Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.