Kari Jobe - Let The Light In - Live - translation of the lyrics into German

Let The Light In - Live - Kari Jobetranslation in German




Let The Light In - Live
Lass das Licht herein - Live
It′s time for the sleeper to wake
Es ist Zeit für den Schläfer, zu erwachen
It's time for the old winds to change
Es ist Zeit für den alten Wind, sich zu ändern
I hear the Spirit say, it′s time
Ich höre den Geist sagen, es ist Zeit
It's time for the dead man to rise
Es ist Zeit für den toten Mann, aufzuerstehen
It's time for the Great Light to shine
Es ist Zeit für das Große Licht, zu scheinen
I hear the Spirit say, it′s time
Ich höre den Geist sagen, es ist Zeit
Fling wide you heavenly gates
Weitet ihr himmlischen Tore
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Come ride in on Your people′s praise
Kommt und reitet auf dem Lobpreis eures Volkes
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
It's time for the sleeper to wake
Es ist Zeit für den Schläfer, zu erwachen
It′s time for the old winds to change
Es ist Zeit für den alten Wind, sich zu ändern
I hear the Spirit say, it's time
Ich höre den Geist sagen, es ist Zeit
It′s time for the dead man to rise
Es ist Zeit für den toten Mann, aufzuerstehen
It's time for the Great Light to shine
Es ist Zeit für das Große Licht, zu scheinen
I hear the Spirit say, it′s time (oh)
Ich höre den Geist sagen, es ist Zeit (oh)
Fling wide you heavenly gates
Weitet ihr himmlischen Tore
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Come ride in on Your people's praise
Kommt und reitet auf dem Lobpreis eures Volkes
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Fling wide you heavenly gates
Weitet ihr himmlischen Tore
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Come ride in on Your people's praise
Kommt und reitet auf dem Lobpreis eures Volkes
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Fling wide you heavenly gates
Weitet ihr himmlischen Tore
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Come ride in on Your people′s praise
Kommt und reitet auf dem Lobpreis eures Volkes
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Fling wide you heavenly gates
Weitet ihr himmlischen Tore
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Come ride in on Your people′s praise
Kommt und reitet auf dem Lobpreis eures Volkes
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Open up the windows, let the light in
Öffnet die Fenster, lasst das Licht herein
Let the light in, let the light in
Lasst das Licht herein, lasst das Licht herein
Fling wide you heavenly gates
Weitet ihr himmlischen Tore
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Come ride in on Your people's praise
Kommt und reitet auf dem Lobpreis eures Volkes
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein
Let the King of glory in
Lasst den König der Herrlichkeit herein





Writer(s): Kristian Paul Stanfill, Cody Carnes, Brett Steven Younker


Attention! Feel free to leave feedback.