Kari Tapio - Rannan Tavernassa Kerran - translation of the lyrics into German

Rannan Tavernassa Kerran - Kari Tapiotranslation in German




Rannan Tavernassa Kerran
In der Hafenkneipe einmal
Rannan tavernassa kerran,
In der Hafenkneipe einmal,
alla tumman tähtitaivaan,
unter dunklem Sternenhimmel,
onnen ihmeellisen kohdata sain,
traf ich das wundersame Glück,
kun sain nähdä sun.
als ich Dich sah.
Rannan tavernassa silloin,
In der Hafenkneipe damals,
näimme tumman tähtitaivaan,
sahen wir den dunklen Sternenhimmel,
laulu rakkauden rannalla soi,
am Ufer erklang das Liebeslied,
kultaa kuutamo loi.
der Mondschein schuf Gold.
Kaikki kaunis häipyy,
Alles Schöne schwindet,
päättyi ilta tuo.
jener Abend endete.
Se on, se on, nyt kuin unta vain,
Es ist, es ist jetzt wie ein Traum,
mutta vielä on muistoissain,
aber es ist noch in meinen Erinnerungen,
vaikka ehkä et muistaisikaan.
auch wenn Du Dich vielleicht nicht erinnerst.
Kuinka tavernassa kerran,
Wie in der Hafenkneipe einmal,
alla tumman tähtitaivaan,
unter dunklem Sternenhimmel,
piti alkaa taival rakkauden,
der Weg der Liebe beginnen sollte,
Sinä unhoitit sen.
Du hast es vergessen.
(instr)
(instr)
Kaikki kaunis häipyy,
Alles Schöne schwindet,
päättyi ilta tuo.
jener Abend endete.
Se on, se on, nyt kuin unta vain,
Es ist, es ist jetzt wie ein Traum,
mutta vielä on muistoissain,
aber es ist noch in meinen Erinnerungen,
vaikka ehkä et muistaisikaan.
auch wenn Du Dich vielleicht nicht erinnerst.
Kuinka tavernassa kerran,
Wie in der Hafenkneipe einmal,
alla tumman tähtitaivaan,
unter dunklem Sternenhimmel,
piti alkaa taival rakkauden,
der Weg der Liebe beginnen sollte,
Sinä unhoitit sen.
Du hast es vergessen.





Writer(s): Chrisse Johansson, Toto Cutugno


Attention! Feel free to leave feedback.