Kari Tapio - Viisitoista kesää - Living Next Door To Alice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kari Tapio - Viisitoista kesää - Living Next Door To Alice




Viisitoista kesää - Living Next Door To Alice
Пятнадцать лет - Living Next Door To Alice
Eilen sen, kun kuulla sain
Вчера, когда я узнал об этом,
Epäilen vielä korviain
Я все еще не верю своим ушам.
Pois on Alice
Элис ушла.
Joku kertoi hänen nousseen koneeseen
Кто-то сказал, что она села в самолет,
Joku junaan taas astuneen
Кто-то - что села на поезд.
Mulle sama on kuitenkin
Мне все равно,
Pois on Alice
Элис ушла.
Viisitoista kesää häntä himosin
Пятнадцать лет я желал ее,
Ja sitten nähtiin kääntymässä musta limousine
А потом мы увидели черный лимузин,
Joka hänet vei pois eikä ajajaa nähnyt kukaan
Который увез ее, и никто не видел водителя.
Miksi hän mulle tehnyt tämän ois
Почему она так поступила со мной?
Ja kertomatta osoitetta livahtanut pois
И ускользнула, не сказав адрес.
Kuka kumma on tuo mies, ken hänet on saanut mukaan
Кто этот мужчина, который ее увез?
Eilen sen, kun kuulla sain
Вчера, когда я узнал об этом,
Epäilen vielä korviain
Я все еще не верю своим ушам.
Pois on Alice
Элис ушла.
Joku kertoi hänen nousseen koneeseen
Кто-то сказал, что она села в самолет,
Joku junaan taas astuneen
Кто-то - что села на поезд.
Mulle sama on kuitenkin
Мне все равно,
Pois on Alice
Элис ушла.
Viisitoista kesää, ei yhtään vähemmän
Пятнадцать лет, не меньше,
mietin, kuinka saisin häneen suhteen lähemmän
Я думал, как бы мне сблизиться с ней,
Hänet päivittäin kun minä aina näin silloin ennen
Ведь раньше я видел ее каждый день.
Lähiön viehkein tyttö oli hän
Она была самой красивой девушкой в округе,
Ja joka hetki tahdoin häntä yhä enemmän
И с каждым мгновением я хотел ее все больше.
Minut lumosi tuo neitonen ihanin - tullen mennen
Эта прекрасная девушка очаровала меня - идя туда и обратно.
Kun sain kuulla uutisen tuon
Когда я узнал эту новость,
Niin uhkasin, että nyt juon
Я сказал, что сейчас напьюсь,
Pään heti täyteen
Напьюсь до беспамятства.
Vain hetken lohtu se ois
Только на мгновение это бы принесло утешение,
Kun unohtaa en koskaan kai häntä vois
Ведь я знаю, что никогда не смогу ее забыть.
Miksi luotani lähti hän pois
Почему она ушла от меня?
Viisitoista kesää salaa rakastin
Пятнадцать лет я любил ее тайно,
Mut tunteitani käsitteli hän kuin pakastin
Но мои чувства были для нее, как морозильная камера.
kun melkein rakentamaan aloin lemmenpesää
Ведь я уже почти начал строить наше гнездышко любви,
Mutta kun yksin kulmille jäin
Но когда я остался один,
Niin apeana ajatus on enää mielessäin
В моей голове осталась лишь одна мысль:
Että minulle ei koskaan tulla voi uutta kesää
Что для меня уже никогда не наступит новое лето.
Ilman häntä ei tulla voi mitenkään uutta kesää
Без нее для меня уже не будет лета.





Writer(s): mike chapman, juha vainio, nicky chinn


Attention! Feel free to leave feedback.