Karik - Lần Cuối - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karik - Lần Cuối




Anh em
Ты и я
hai đứa trẻ tổn thương
-два обиженных ребенка.
Bề ngoài như tất cả
Поверхность, как у всех
Nhưng bình yên rồi luôn lạc đường
Но мир тогда всегда теряется.
kể cũng chẳng ai hiểu
Ты никому не рассказываешь понимаешь
Những mất mát cả hai phải chịu
Потеря которую придется нести обоим
lẽ cùng chính vậy
Возможно, главное так
càng trưởng thành
Это так же по-взрослому
Thì nỗi đau càng lãi nhiều
Потом боль, столько же интереса.
Anh thừa biết tuổi thơ của em
Ты знаешь детство детей
Đã không còn đường bất hạnh hơn
Неужели несчастье больше не кончилось
Em cũng hiểu nỗi ám ảnh
Я также понимаю эту одержимость.
Của cuộc đời anh chính đơn
Моя жизнь одинока.
mình đã hứa sẽ dắt tay nhau
И я обещал вести друг друга.
Vượt qua quá khứ tủi hờn
Преодолей прошлое и почувствуй себя виноватой милая
Cuối cùng thì sao
Наконец то звезда
Hy vọng chết gục
Надежда угасает.
Nỗi đau thì khôn lớn
Боль будет нарастать.
Thay vào việc nhìn vào ưu điểm
Вместо того чтобы смотреть на преимущества
Cả hai cho nhau sự bao dung
И то и другое ради толерантности
Mình lại để tâm
Спиной к центру.
Khuyết điểm không đáng
Минусы того не стоят
Mặc cho cái tôi thao túng
Для чего я им манипулирую
Từng câu từng chữ sắc bén
Каждое предложение, каждое слово.
Mình luôn nhắc nhở
Я всегда напоминаю.
Phải bỏ lại phía sau
Должен быть оставлен в тылу.
Giờ lại chính thứ mình đưa ra trước
Теперь это то, что я принес раньше.
Mỗi khi cùng bước về phía nhau
Каждый раз, когда шаги навстречу друг другу ...
Đáng lẽ giờ này
Может быть на этот раз
Mình đã phải thực sự yên ấm
Мне нужно было по-настоящему успокоиться.
Vòng tay đã đủ ủi an phần nào
В руках достаточно утешения.
Cho cả hai yên tâm
Для обоих душевного спокойствия
Nhưng rồi tất cả kỷ niệm
Но потом все воспоминания ...
Đã cùng rơi thẳng
Имеет такое же прямое падение
Xuống vực bên kỳ vọng
Ожидания нижней стороны
Hai tâm hồn bất lực lặng nhìn
Две души беспомощная тишина взгляд
Thời gian phá vỡ mọi kỳ công
Пора разбить любую компанию
Anh đã trải đủ sóng gió
С тебя хватит ветряной волны
Để một tương lai
Чтобы иметь будущее
Em cũng không còn trẻ
Ты тоже уже не молод.
Để hoài bắt đầu lại
Чтобы начать все сначала
Nếu thật sự đã quá
Если правда очевидна.
Con tim mình thương ai
Его сердце ранило любого.
Sao không cho một hội
Почему бы не дать ему шанс?
Gối đầu bên bình yên lâu dài
Наволочка верхнее внутреннее спокойствие долгое время
Nói thế thôi
Просто говорю.
Anh biết chuyện mình
Ты знаешь, что я ...
Giờ đây đã khác rồi
Тогда все было по другому
Vị trí của anh trong em
Положение тебя во мне
Sau thời gian ngắn
Через некоторое время ...
Sẽ người khác thôi
Будут другие люди!
Chỉ đôi khi anh nhớ
Иногда я просто вспоминаю.
Tiếc nuối một vài kỷ niệm
Задумчиво, несколько воспоминаний.
Tự hành hạ tâm trí bằng nhiều
Пытайте свой разум многими
Viễn cảnh do chính bản thân suy diễn
Перспектива самого себя дедуктивна
Nhưng hôm nay sẽ lần cuối
Но сегодня будет последний раз.
Lần cuối anh nói những lời thật lòng
В последний раз он сказал эти слова, честно.
Lần cuối thương nuôi hy vọng
Последнее, потому что это вселяет надежду
Lần cuối biết đau nhưng vẫn chờ mong
Последняя известная боль но все еще ожидаю
Lần cuối tin vào tình yêu
Последняя вера в любовь
Lần cuối tự dối cảm xúc tiếng cười
Последняя ложь чувства смех
Lần cuối vài dòng chữ
Последние несколько строк текста.
ngậm ngùi rơi nước mắt
Эта жалость слезы
Ngay giữa biển người
Прямо посреди моря люди
một mai nắng sẽ lên
Потому что завтра взойдет солнце.
Xua hết những niềm đau
Прочь всю боль.
ức ngày hôm qua
Воспоминания о вчерашнем дне
Dần dần cũng chìm sâu
Постепенно они погружаются все глубже.
Rồi hạnh phúc hai ta mong cầu
Тогда мы желаем счастья.
Một ngày không xa sẽ tới mau
День настанет быстро.
Buồn vui lại trở về như ngày đầu
Грустная счастливая спина как в первый день
Chỉ không còn cùng với nhau
Просто больше не вместе.





Writer(s): Pham Hoang Khoa


Attention! Feel free to leave feedback.